高考在线 专业排名 专业介绍 大学介绍 大学排名 大学分数 全国高校 考试讲解 高考状元 高考志愿

《诗经:般》的译文和赏析

更新时间:2023-08-15 18:30:06 来源:高考在线

《诗经:般》的译文和赏析

  《诗经:般

  于皇时周!

  陟其高山,嶞山乔岳,

  允犹翕河。

  敷天之下,裒时之对。

  时周之。

  注释

  皇:伟大。时:是,此。

  2

  译文

  啊辉煌的`周朝,

  登上那巍峨的山顶,眼前是丘陵峰峦,

  沇水沋水合水与黄河共流。

  普天之下,所有周的封国疆土,

  都服从周朝的命令。

  赏析

  “《酌》,告成《大武》也”的说明及《左传-宣公十二年》所记楚王之言“武王克商,……又作《武》,其卒章曰:‘耆定尔功。’其三曰:‘铺时绎思,我徂维求定。’其六曰:‘绥万邦,屡丰年。”则可确定四篇,另两篇,王国维认为其中一篇即此篇《般》,他并且认为它当是《大武》六成的歌诗,说:“《酌》