湘妃怨·次韵金陵怀古
元代:张可久
朝朝琼树后庭花,步步金莲潘丽华,龙蟠虎踞山如画。
伤心诗句多,危城落日寒鸦。
凤不至空台上,燕飞来百姓家,恨满天涯。
注释
①朝朝琼树后庭花:写南朝事。朝朝:天天、每天。
②步步金莲潘丽华:写南北朝时南齐东昏侯事。
③龙蟠虎踞:形容金陵(今南京)地形的雄壮险要。
④危城:指高高的城墙。
⑤凤不至空台上:指凤凰台,在南京城西南角。
⑥燕飞来百姓家:言东晋王、谢两大贵族的豪华住宅,如今已变成百姓的住宅。
简析
作者写了陈后主、南齐东昏侯的荒淫无耻,强调尽管金陵是“钟皇龙蟠,石城虎踞”险要之地,也保不住统治者的衰亡。皇帝的宫阙和贵族的府第,如今都是寻常百姓的茅舍。这就是历史提供的借鉴。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
唐太宗论弓原文翻译2023-08-13 18:39:52
《楞严经》原文及译文卷2023-08-05 11:52:24
扁鹊见蔡桓公原文和译文2023-08-16 05:47:22
唐太宗论弓原文翻译2023-08-13 18:39:52
《楞严经》原文及译文卷2023-08-05 11:52:24
扁鹊见蔡桓公原文和译文2023-08-16 05:47:22
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-08-12 21:05:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-17 00:31:20
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-05 18:03:49