《陆元方卖宅》阅读及译文
陆元方卖宅一事主要反映出了陆元方正直,诚实交易,不惟利是图,以诚信为本的品质 。下面是《陆元方卖宅》阅读及译文,希望对大家有帮助!
陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直①矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不买。子侄以为言③,元方曰:“不尔,是欺之也。”
——选自《陆元方卖宅》
【注】①直:同“值”,价值。②以为言:就此说了埋怨的话。
12.翻译下面的的句子。(2分)
买者闻之,遽辞不买。
13.从本文中你获得了怎样的启示?(2分)
12.买房子的人听说这件事后,立即推辞不买了。
本题共2分。句中重点词“闻”“遽”“辞”翻译正确且语句通顺得 2分。重点词语的`解释错一个扣1分,扣完2分为止。
13.做人要坦诚,不能因为自己的私利去做伤害别人的事情。
评分意见:本题共2分,意思对即可。
译文:
陆少保,字元方,曾经在东都(今洛阳)卖一个小宅子。家人将要收钱时,买房人请求见面。陆元方于是告诉买房人说:“这个宅子很好,只是没有出水的地方。”买房人一听,就立刻推辞不买了。他的子侄们因此埋怨他。陆元方说:“不这样,这是欺骗别人。”
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
初三上册语文《桃花源记》教案2023-08-14 15:34:34
桃花源记和桃源诗序阅读训练及答案2023-08-18 02:54:29
语文试卷之桃花源记解读2023-08-06 23:52:37
治国犹栽树原文和翻译2023-08-08 02:12:24
韩非子权术全文译文2023-08-13 16:56:19
沈括《活板》原文对照翻译赏析2023-08-16 19:11:28
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-08-12 21:05:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-17 00:31:20
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-05 18:03:49