学习孟母戒子原文译文及答案
孟母戒子(《韩诗外传》)
[选文]
孟子少时,诵(1),其母方织。孟子辍然(2)中止,乃复进。其母知其諠 (3)也 ,呼而问之:何为中止?对曰:有所失,复得。其母引刀裂其织,以此戒(4)之。自是之后,孟子不复諠 矣。
[注释]
(1)[诵]背诵。(2)[辍然]突然停止的样子。(3)[諠 ]xāun,遗忘。(4)[戒]警告。
[练习]
1、解释各组中加点的词的含义。
① 孟子辍然中止( ) ② 呼而问之:何为中止?( )
处士笑而然之( ) 何有于我哉?( )
2、在文中找出同义词填在下面的横线上。
①失:( ) ②此:( )
3、下列句子中的之字用法不一样的'一项是( )
A、呼而问之 B、以此戒之 C、多作自能见之 D、自是之后
[阅读提示]
孟轲的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得遗忘,使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。
译文
孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:为什么要中间停下来了?孟子回答说:有些忘记了,又记起来。孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:这些丝断了,能再继续织吗?从此那以后,孟子不会再遗忘了。
参考答案
1.①?的样子。②为什么。③同意,赞同。④哪里,哪一点。2.諠 是 3.D(助词,的。其余皆为代词。)
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
逸周书·卷九·王佩解原文及翻译参考2023-08-01 09:24:11
兵车行原文翻译参考2023-08-13 20:06:09
蒋贵传原文及翻译2023-08-10 06:35:32
逸周书·卷九·王佩解原文及翻译参考2023-08-01 09:24:11
兵车行原文翻译参考2023-08-13 20:06:09
蒋贵传原文及翻译2023-08-10 06:35:32
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-08-12 21:05:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-17 00:31:20
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-05 18:03:49