易传·象传下·兑原文附翻译
象传下·兑
作者:佚名
丽泽,兑;君子以朋友讲习。
和兑之吉,行未疑也。孚兑之吉,信志也。来兑之凶,位不当也。九四之喜,有庆也。孚于剥,位正当也。上六引兑,未光也。
译文
《兑卦》的卦象是兑(泽)下兑(泽)上,为两个泽水并连之表象。泽水相互流通滋润,彼此受益,因而又象征喜悦;君子应当效法这一精神,乐于同志同道合的朋友一道研讨学业,讲习道义,这是人生最大的乐趣。
用平和喜悦的态度待人,获得吉祥,是因为行为诚信端正,不被人猜疑。“心中诚信与人和悦,故而得到吉祥”,说明心志诚信、笃实,能获得好的结果。“前来导求欣悦,有凶险”,是因为居位不中不正的缘故。《兑卦》的第四爻位(九四)能拒绝诱惑,毅然守正,因此出现好的兆头,值得庆贺。“诚心相信小人的'巧言令色必有危险”,只可惜它所居的正当之位了。《兑卦》的第六爻位(上六)“引诱别人一同欢悦”,不是光明正大的品行,而是偏离正德,这种所谓的欢悦将导致凶险。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
《高仆射》原文2023-08-06 06:26:59
《七夕》原文翻译及全诗赏析2023-08-11 22:59:39
《金史·韩玉传》的原文及翻译2023-08-11 12:23:46
《高仆射》原文2023-08-06 06:26:59
《七夕》原文翻译及全诗赏析2023-08-11 22:59:39
《金史·韩玉传》的原文及翻译2023-08-11 12:23:46
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-08-12 21:05:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-17 00:31:20
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-05 18:03:49