闻官军收河南河北原文与注解
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
【注解】
官军:指唐王朝的部队。
收:收复。
河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。763年被官军收复。
剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。也做剑南。
蓟北:河北北部地区。
却看:再看。
却:还,再。
妻子:妻子和孩子。
愁何在:哪还有一点的忧伤。
漫卷:随意把书卷起。
喜欲狂:高兴得简直要发狂(欣喜若狂)。
白日:表现时光美好。
放歌:放声高歌。
纵酒:纵情饮酒。
青春:指明丽的'春天。
即从:立即从某地到某地。
巴峡:长江三峡之一,在嘉陵江上游。
穿:穿越。
巫峡:因穿过巫山得名。长江三峡之一。现在是长江中下游平原和四川平原的分界线。
便下:就的意思。
襄阳:今属湖北。
洛阳:今属河南,古代城池。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
《湖南正初招李郢秀才》原文2023-08-02 05:56:17
《独醒杂志-轴鼠画》阅读理解答案及译文2023-08-02 00:54:22
庄暴见孟子原文和翻译2023-08-02 07:45:11
《湖南正初招李郢秀才》原文2023-08-02 05:56:17
《独醒杂志-轴鼠画》阅读理解答案及译文2023-08-02 00:54:22
庄暴见孟子原文和翻译2023-08-02 07:45:11
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-08-12 21:05:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-17 00:31:20
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-05 18:03:49