五柳先生传原文欣赏
本文在写作上的最大特点是多用否定句,正如钱钟书所说:不字为一篇眼目。先生不知何许人也,亦不详其姓氏。钱先生说:岂作自传而并不晓己之姓名籍贯哉?正激于世之卖声名、夸门第者而破除之尔。下文的不慕荣利不求甚解家贫不能常得曾不吝情去留不蔽风日不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵等,王夫之《思问录》评论说:言无者,激于言有者而破除之也。正是因为世人有种种追名逐利、矫揉造作之事,作者言不,正突出了自己与世俗的格格不入,突出了他对高洁志趣和人格的坚持,不仅让读者对他的.与众不同击节叹赏,也使文章笔墨精粹而笔调诙谐,读来生动活泼、引人入胜。
文章用极简略的语言刻画了一个个性鲜明、内蕴丰富的人物形象。文章在讲述了五柳先生这个名号的来历之后,便以一句闲静少言,不慕荣利点出了五柳先生的隐者心境。接着作者便开始讲述自己在隐居生活中的乐趣:好读书,不求甚解展现了一个在读书中得到精神愉悦的五柳先生;性嗜酒期在必醉展示了一个率真放达的五柳先生;环堵萧然晏如也,描绘了一个安贫乐道的五柳先生;常著文章自娱忘怀得失描述了一个自得其乐、淡泊名利的五柳先生。这种种叙述,把一个虽处于贫困之中却悠闲自适的隐士形象活灵活现地刻画了出来。文末的赞中称五柳先生好像是上古的无怀氏、葛天氏之民,是对他高洁人格的再度赞扬。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
论衡卷十九验符篇的原文及翻译2023-08-03 00:30:44
陶母责子言文翻译2023-08-02 20:53:14
陶渊明诗《咏荆轲》原文、注释与译文2023-08-15 10:51:49
论衡卷十九验符篇的原文及翻译2023-08-03 00:30:44
陶母责子言文翻译2023-08-02 20:53:14
《送郄昂谪巴中》原文解析2023-08-04 12:17:18
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-08-12 21:05:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-17 00:31:20
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-05 18:03:49