《六月二十七日望湖楼醉书》
苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
【注释】
①六月二十七日:宋熙宁五年(公元1072年)的六月二十七日。②望湖楼:在杭州西湖边。 ③醉书:在似醉非醉的情况下写的诗。④黑云翻墨:乌黑的云像打翻的墨汁。⑤白雨跳珠:雨很大,看过去白花花的就像珍珠般跳落。⑥卷地风:风从地面刮过。 ⑦水如天:远远望去,水天一色,连成一片。
【译文】
乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,就下起了倾盆大雨,一颗颗雨点就像跳动的珍珠一样,杂乱地落入船中。从地面上忽然刮起一阵大风,把乌云吹散。望湖楼下,水面平静得像晴天一样,水像蓝天一样开阔明净。
【阅读训练】
(1)前两句中的“未遮山”、“_____”、“_____”,写出了雨下得很急,乌云还没有完全遮住天空,白花花的雨点便好似珍珠一般乱蹦乱跳地蹿入船中的情景。
(跳珠 乱入船)
(2)诗中的“翻墨”、“水如天”是什么意思?
(翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。水如天:远远望去,水天一色,连成一片。)
(3)诗歌分别从“_____”、“_____”、“____”等方面,写出了乍雨还晴、风云变幻的西湖景象的。 (云黑 雨跳 风吹)
(4)“黑云翻魔”和“白雨跳珠”,两个形象的比喻,既写出了天气骤然变化时的_____气氛,也烘托了诗人舟中赏雨的______心情。 (紧张 喜悦)
5.简述诗人是按照怎样的顺序描写乍雨还晴、风云变幻的西湖景象的。(2分)
时间顺序:观察从黑云翻墨到急雨骤降再到雨霁云收,因此可答时间顺序;空间顺序:视线从天空、远山至雨珠、船头再到登楼望湖,因此可答空间顺序(只要答出一种即可)(2分)
6.请说说“白雨跳珠乱入船”一句中“跳珠”的 妙处。(2分)
示例:这句意思是说湖上落下白花花的大雨,雨脚敲打着湖面,水花飞溅,宛如无数颗晶莹的珍珠,乱纷纷跳进游人的船舱。“跳珠”这个形象而富有动感的比喻,既写出雨来纷急的样子,又烘托了诗人舟中赏雨的喜悦心情。(理解“跳珠”在本诗中的比喻义及其特定的表达效果即可)
7.试从该诗色彩角度简要赏析。(2分)
这首诗描绘了云的黑、山的青、雨的白、水的碧蓝,浓墨重彩的勾画出雨前、雨中、雨后的美景。
8.这首诗融情于景,抒发了诗人怎样的情感?(2分)
抒发了诗人热爱自然、热爱生活,时时处处以审美眼光看世界的博大胸襟。
二:
①四句诗分别写了四个场景,请依次写出这四个场景:
答: 黑云翻滚、大雨倾盆、风吹云散、水天相接。
②诗人笔下的'这场雨的特点是什么:
答:匆来匆去。
[赏析]
这首诗歌,作者描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山雨欲来和雨过天晴后的景色。作者先从暴雨临前写起,其景象是天上黑云翻滚,就像浓浓的墨汁在天边翻转,远处的山巅在翻腾的乌云中依稀可辨,这个时候,如注的骤雨就已经来到。大雨裹挟着白色的雨点砸在船上,水花四溅,仿佛千万颗珍珠,从天上倾倒而下。正在人们感受暴雨的壮观场面的时候,一阵狂风席地卷来,一下子吹散了乌云和大雨。云开日出,望湖楼下水面平静如镜,空气清新,远远望去,水天一色。诗人善于渲染气氛,从阴云压近湖面、急雨骤降的壮阔,写到烟消云散,雨过天晴,用笔跌宕起伏,而又从容不迫,描写天气变化的神速,使人目不暇接,颇有戏剧性场面。尤其是“白雨跳珠乱入船”一句,最为传神。作者自己非常欣赏这首诗,他50岁时再到杭州,特意又写诗说:“还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。”足见他对这首诗的喜爱。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
《钵山余霞阁记》原文及翻译2023-08-07 20:52:45
刘平字公子,楚郡彭城人也阅读答案及原文翻译2023-08-04 02:09:30
《明史·何乔新》原文及翻译2023-08-03 20:51:35
《钵山余霞阁记》原文及翻译2023-08-07 20:52:45
刘平字公子,楚郡彭城人也阅读答案及原文翻译2023-08-04 02:09:30
《明史·何乔新》原文及翻译2023-08-03 20:51:35
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-08-12 21:05:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-17 00:31:20
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-05 18:03:49