古诗《送李少府贬峡中王少府贬长沙》原文翻译及赏析
1 古诗送李少府贬峡中王少府贬长沙带拼音版
sòng lǐ shǎo fǔ biǎn xiá zhōng wáng shǎo fǔ biǎn cháng shā
送李少府贬峡中王少府贬长沙
高适
gāo shì
jiē jūn cǐ bié yì hé rú , zhù mǎ xián bēi wèn zhé jū 。
嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。
wū xiá tí yuán shù xíng lèi , héng yáng guī yàn jī fēng shū 。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
qīng fēng jiāng shàng qiū tiān yuǎn , bái dì chéng biān gǔ mù shū 。
青枫江上秋天远,白帝城边古木疏。
shèng dài jí jīn duō yǔ lù , zàn shí fēn shǒu mò chóu chú 。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
2 古诗送李少府贬峡中王少府贬长沙翻译
此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。
巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。
秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边黄叶飘零古木稀疏。
圣明朝代如今定会多施雨露,暂时分手希望你们不要踌躇。
3 古诗送李少府贬峡中王少府贬长沙赏析
这首诗是送两位被贬官的`友人,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,在内容上注意到铢两悉称,实在不容易。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏枯。颔联上句写巫峡风光,以古民谣“巴东三峡巫峡长。猿鸣三声泪沾裳”典故,来暗示李少府所去的峡中荒凉之地。下句写衡阳,暗示王少府去长沙,衡山有回雁峰,鸿雁都飞不过衡山,足见也是人迹罕至之僻地;并希望他能多寄书函。颈联上句写长沙青枫江的帆船,是再写王少府。下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还。不悲观,也不消极。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
陶渊明:归去来兮(节选)阅读题2023-08-08 18:47:58
东晋大诗人陶渊明的故事2023-08-01 10:56:05
悲从弟仲德2023-08-11 04:10:49
《宋史列传第八》阅读答案及原文翻译2023-08-12 05:26:41
《王充博览》原文及翻译2023-08-06 09:58:11
《丙申秋,有太原客南贾还》的阅读答案及原文翻译2023-08-06 07:01:25
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-08-12 21:05:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-17 00:31:20
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-05 18:03:49