《南吕·四块玉·马嵬坡》原文翻译及赏析
【原文】
南吕·四块玉·马嵬坡(睡海棠)
马致远
睡海棠,春将晚,恨不得明皇掌中看。
霓裳便是中原乱。
不因这玉环,引起那禄山。
怎知蜀道难!
【注释】
睡海棠:比喻贵妃的`美。
明皇:指唐玄宗。
玉环:指杨贵妃。
禄山:即安禄山。
【赏析】
此曲直刺唐玄宗,宠杨贵妃与安禄山终曰玩《霓裳羽衣舞》,而招致亡国逃奔马嵬坡的史实。这是一份有分量的咏史诗,借古讽今。全曲造词清新、顺畅自然,是绝妙佳曲,后世流传广泛。
【题解】
本曲作者把批判的矛头直指杨贵妃和唐明皇。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
陶渊明《挽歌》原文及赏析2023-08-16 22:17:30
陶渊明《归鸟》2023-08-12 07:47:56
陶渊明《形影神(并序)》赏析2023-08-08 13:47:24
《临江仙·梦觉小庭院》原文翻译2023-08-16 07:32:39
《封中宪大夫兴化府知府周公行状》原文及翻译2023-08-02 11:37:59
郢人燕说阅读答案及译文赏析2023-08-04 09:05:44
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-08-12 21:05:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-17 00:31:20
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-05 18:03:49