仙吕·醉中天·咏大蝴蝶原文及赏析
【原文】
仙吕·醉中天·咏大蝴蝶(弹破庄周梦)
王和卿
弹破庄周梦,两翅驾东风。
三百座名园、一采一个空。
难道风流种,唬杀寻芳的蜜蜂。
轻轻的飞动,把卖花人扇过桥东。
【注释】
“弹破”句:意为蝴蝶之大竟然把庄周的蝶梦给弹破了。庄周,战国时期的思想家,道家学派的`代表人物。《庄子·齐物论》载,庄周有一次做梦自己变成蝴蝶,可是醒来后,发现自己仍是庄周,于是感叹地说:“不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与?”
难道:难以描述。
风流种:有才华而不拘礼法的人。这里指耽于寻花问柳、玩弄女性的“花花太岁”。
杀:用在动词后,表示程度之深。
【赏析】
此曲为咏物之作,借咏蝴蝶讽刺贪色的花花公子到处糟踏女人,坏事干尽的行径。其中富有寓言色彩,增强了艺术魅力,史称其为王和卿的代表作。
【题解】
这首小令的作者,运用比喻和象征的手法,对穷奢极欲的统治集团及其帮凶作恶者予以无情的鞭挞。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
《周封君传》的原文及翻译2023-08-11 03:41:27
《元史·小云石海涯传》原文阅读及翻译2023-08-18 07:29:18
关于笔译时要注意把握原文与译文的相对长度2023-08-02 11:28:20
《周封君传》的原文及翻译2023-08-11 03:41:27
《元史·小云石海涯传》原文阅读及翻译2023-08-18 07:29:18
关于笔译时要注意把握原文与译文的相对长度2023-08-02 11:28:20
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-08-12 21:05:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-17 00:31:20
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-05 18:03:49