《夜坐·庭户无人秋月明》翻译赏析
《夜坐·庭户无人秋月明》
作者为宋朝文学家张耒。
庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。
梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。
【注释】
①气:气氛
②清:冷清
③甘:甘心
【翻译】
寂静的前庭空无一人,只有秋月仍旧明亮。夜里的清霜将要落下,空气中也充满了清朗的气息。梧桐树矗立在庭前,也不甘就此衰落。树上的`梧桐叶迎风摇摆,发出了些许声音。
【鉴赏】
这首秋夜即景诗,上联写景,突出了清幽寂静之意;下联景中寓情,用残叶迎风尚有声响来抒发,壮心不已”的胸怀与抱负,诗写得苍凉悲壮,雄劲有气势。此诗写秋风残叶,却不写其衰飒败落,而突出其不惧风寒的神韵。此与苏轼一派在哲宗绍圣时期所受苦难的历史背景有关,也是宋代士人的孤高品格的象征。这也是一种人文意趣。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
《金错刀行》翻译赏析2023-08-08 04:32:20
《哥舒歌·北斗七星高》原文及译文鉴赏2023-08-16 19:41:19
《秦女卷衣·天子居未央》翻译赏析2023-07-31 23:31:24
《金错刀行》翻译赏析2023-08-08 04:32:20
《哥舒歌·北斗七星高》原文及译文鉴赏2023-08-16 19:41:19
《秦女卷衣·天子居未央》翻译赏析2023-07-31 23:31:24
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-08-12 21:05:12
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-08-17 00:31:20
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-08-05 18:03:49