高考在线 专业排名 专业介绍 大学介绍 大学排名 大学分数 全国高校 考试讲解 高考状元 高考志愿

纳兰性德浪淘沙夜雨做成秋恰上心头全词翻译 纳兰性德浪淘沙夜雨做成秋原文是什么

更新时间:2023-08-04 21:25:28 来源:高考在线

1、译文

淅淅沥沥的夜雨,滴答出一个寒秋,也恰好将深深的思念,洒上我心头。你一定要珍重自己,保护好绰约的风姿。你究竟为谁才生了病?又是为谁才如此娇羞?

珍藏的心意不曾休止,心中的愿望难以实现。我卷起四周的珠帘,且让月光洒满小楼。回想起欢聚的日子,真像一场美梦,纵然是梦,我也要竭力挽留。

2、原文:《浪淘沙·夜雨做成秋》

纳兰性德 〔清代〕

夜雨做成秋,恰上心头。教他珍重护风流。端的为谁添病也,更为谁羞。

密意未曾休,密愿难酬。珠帘四卷月当楼。暗忆欢期真似梦,梦也须留。

相关文章

西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39

内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37

青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36

新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39

云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34

山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23

宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24

陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26

不是花中偏爱菊此花开尽更无花的意思 不是花中偏爱菊此花开尽更无花什2023-08-01 14:09:48

月月桂怎么修剪方法 月月桂的修剪方法2023-08-18 16:41:10

人攀明月不可得月行却与人相随的意思 人攀明月不可得月行却与人相随是2023-08-18 07:18:40

不是花中偏爱菊此花开尽更无花的意思 不是花中偏爱菊此花开尽更无花什2023-08-01 14:09:48

月月桂怎么修剪方法 月月桂的修剪方法2023-08-18 16:41:10

人攀明月不可得月行却与人相随的意思 人攀明月不可得月行却与人相随是2023-08-18 07:18:40

口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-08-18 22:52:19

如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-08-03 01:40:50

游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-08-16 11:23:58