1、译文:
今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。
远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?
蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。
什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。
2、出自唐代杜甫的《月夜》
今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
霜落熊升树林空鹿饮溪全诗翻译 鲁山山行原文内容及翻译2023-08-08 09:20:20
立冬节气开什么花 立冬节气开哪些花2023-08-10 11:51:08
轩辕名字大全霸气网名 轩辕名字大全霸气网名精选2023-08-14 08:51:47
霜落熊升树林空鹿饮溪全诗翻译 鲁山山行原文内容及翻译2023-08-08 09:20:20
立冬节气开什么花 立冬节气开哪些花2023-08-10 11:51:08
轩辕名字大全霸气网名 轩辕名字大全霸气网名精选2023-08-14 08:51:47
口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-08-18 22:52:19
如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-08-03 01:40:50
游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-08-16 11:23:58