1、“鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处”的诗意:鹿门山的月亮照清楚了朦胧的树影。不觉中忽然来到庞公隐居的地方。
2、出自孟浩然《夜归鹿门歌》:
山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。
鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。
岩扉松径长寂寥,唯有幽人自来去。
3、全文译文:
山寺里的钟声响起,天色已经昏暗,渔梁渡口人们争着过河喧闹不已。行人沿着沙岸向江村走去,我乘着小舟返回鹿门。鹿门山的月亮照清楚了朦胧的树影。不觉中忽然来到庞公隐居的地方。岩穴的山门及松间的小路静悄悄的,只有我这个隐者独自来来去去。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
不管烟波与风雨载将离恨过江南的意思 不管烟波与风雨载将离恨过江南什2023-08-06 09:20:04
茶叶怎么沤肥 茶叶如何沤肥2023-08-13 08:03:47
生石花多肉怎么养出状态 生石花多肉如何养出状态2023-08-13 18:32:58
不管烟波与风雨载将离恨过江南的意思 不管烟波与风雨载将离恨过江南什2023-08-06 09:20:04
茶叶怎么沤肥 茶叶如何沤肥2023-08-13 08:03:47
生石花多肉怎么养出状态 生石花多肉如何养出状态2023-08-13 18:32:58
口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-08-18 22:52:19
如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-08-03 01:40:50
游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-08-16 11:23:58