高考在线 专业排名 专业介绍 大学介绍 大学排名 大学分数 全国高校 考试讲解 高考状元 高考志愿

王维秋夜曲银筝夜久殷勤弄心怯空房不忍归全诗翻译 秋夜曲赏析

更新时间:2023-08-07 11:58:27 来源:高考在线

1、秋夜曲

王维 〔唐代〕

桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。

银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。

2、此诗前两句是写景,写得颇为悠闲,秋夜微凉,景物凄清;末两句是写情,主人公寂寞难寝,殷勤弄筝。此诗语极委婉,情极细腻,把儿女羞涩的情感遮掩得严严实实:少妇独守空闺,沉浸于相思,不忍更衣;借弹筝自遣寂寞,又不忍回屋。诗人借用女主人公心理活动来展示其独守空房的哀怨,曲尽其妙;代写思妇心境,抒发内心空虚的痛苦,更显深刻细腻生动,流露出女主人公独守空房、思念丈夫的怨情,表现出诗人诗艺的功力。

“桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。”点明时间,夜幕初临,月充刚刚从东方升起,秋露虽生,却还微薄稀少,说明天气已经凉爽,但还不觉寒冷,给人一种清凉之感,烘托出女主人公清冷孤寂的心情。这与下面一句正好相互呼应,由于天气已凉,所穿的轻盈细软的罗衣,已感到单薄了。但还不觉得寒冷难忍,所以还没更换衣服。字里间隐隐充溢出女主人公因秋凉需要更衣而思念远方丈夫的情愫。

“银筝夜久殷勤弄”写女主人公的弹筝行动,实际是以乐曲寄情。讲述女主人公一直在室外弹筝,从月亮初升一直到夜深,仍然在频频弹拨,丝毫没有回房的意思。实写女主人公迷恋弹筝,以至废寝忘餐。实则醉翁之意不在酒,她并不是因为爱弹筝爱得入迷才这样,而是“心怯空房不忍归”,以揭穿了女主人公内心处的秘密。

“心怯空房不忍归”以巧妙的构思和奇特的表现方法,通过女主人公的心理活动,展示了她独守空房的哀怨。写女主人公在深深思念着远出的丈夫,夜不能寐,不愿独守空房,只有借弹筝来排遣凄凉寂寞的情怀。房空,心更空虚,其情悲切。

此诗前两句是写景,写得颇为悠闲,秋夜微凉,景物凄清;诗人描写了一种清冷的景象,以此为“背景”,再写女主人公的“衣着”,以衬托其孤寂。末两句是写情,主人公寂寞难寝,殷勤弄筝,接写“弹筝”的行动,似迷恋乐曲,实际上以乐曲寄情。末句画龙点睛,通过正面抒情,对思妇的心理活动,进行了生动的刻画,顿觉无限幽怨之情跃然于纸上。

此诗语极委婉,情极细腻,把儿女羞涩的情感遮掩得严严实实。

相关文章

西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39

内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37

青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36

新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39

云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34

山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23

宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24

陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26

枕中云气千峰近床底松声万壑哀的意思 枕中云气千峰近床底松声万壑哀什2023-08-09 07:54:17

杜甫梦李白其二浮云终日行游子久不至全诗翻译 梦李白其二赏析2023-08-12 17:24:20

杜甫赠卫八处士夜雨剪春韭新炊间黄粱全诗翻译 赠卫八处士赏析2023-08-17 18:35:47

枕中云气千峰近床底松声万壑哀的意思 枕中云气千峰近床底松声万壑哀什2023-08-09 07:54:17

杜甫梦李白其二浮云终日行游子久不至全诗翻译 梦李白其二赏析2023-08-12 17:24:20

杜甫赠卫八处士夜雨剪春韭新炊间黄粱全诗翻译 赠卫八处士赏析2023-08-17 18:35:47

口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-08-18 22:52:19

如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-08-03 01:40:50

游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-08-16 11:23:58