1、原文:《富贵不能淫》
【作者】孟子及其弟子 【朝代】战国译文对照
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
2、翻译:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你夫家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作准则,是妇女之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,与百姓一同遵循正道而行;不能实现理想时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。”
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
防晒衣发霉了还防晒吗 防晒衣发霉了是不是还防晒2023-08-10 22:28:49
猪年败月是几月份 猪年败月是什么时间2023-08-01 14:37:26
风衣的材质一般是什么呢 风衣的材质是什么2023-08-10 17:06:07
防晒衣发霉了还防晒吗 防晒衣发霉了是不是还防晒2023-08-10 22:28:49
猪年败月是几月份 猪年败月是什么时间2023-08-01 14:37:26
风衣的材质一般是什么呢 风衣的材质是什么2023-08-10 17:06:07
口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-08-18 22:52:19
如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-08-03 01:40:50
游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-08-16 11:23:58