《双调水仙子夜雨》赏析
【原文】
双调·水仙子·夜雨(一声梧叶一声秋)
徐再思
一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。
三更归梦三更后。
落灯花棋未收,叹新丰逆旅淹留。
枕上十年事,江南二老忧,都到心头。
【注释】
“一声梧叶、一点芭蕉”二句:梧桐叶的落下,报道了秋天的到来,秋雨打在芭蕉上发出的声音更使人增添了一份愁闷。
三更归梦三更后:夜半三更梦见回到了故乡,醒来时三更已过。
归梦,梦归故乡。
叹新丰逆旅淹留:用唐代马周故事。马周微时,尝在新丰受到旅合主人的冷遇。
枕上十年事:借唐人李泌所作传奇《枕中记》故事,抒发自己的辛酸遭遇。卢生在邯郸遇道人吕翁,生自叹贫困,吕翁将一枕头授予,说:“枕此,当令子荣适如意。”时店主正蒸黄梁,生梦入枕中,娶崔氏女,生举进士,累官至节度使,大破戎虏,为相十年,子孙皆荣贵,生年逾八十而卒。至此生醒,时主人所蒸黄梁尚未熟。
【赏析】
这首小令写游子思乡。他孤独一人在羁旅中,回首往事,思念双亲。
这时秋风吹落梧桐树叶沙沙作响,好象向人们报道秋深的.消息,又加上秋雨一声声打在芭蕉叶上,滴滴点点,更增加了这悲秋和思乡之情。
【题解】
此曲写游子思乡。道出了羁旅他乡的辛酸,思念亲人的痛切。
双调·水仙子·夜雨(一声梧叶一声秋)
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
天净沙秋思译文及赏析2023-08-02 12:14:19
《中吕·朝天子》注释及原文2023-08-07 09:28:52
天净沙·秋思原文2023-08-05 03:56:40
天净沙秋思译文及赏析2023-08-02 12:14:19
《中吕·朝天子》注释及原文2023-08-07 09:28:52
天净沙·秋思原文2023-08-05 03:56:40
朝天子咏喇叭王磐赏析2023-08-10 13:04:52
最美的元曲推荐2023-08-18 01:58:07
学习元曲必知的常识2023-08-08 07:08:35