水仙子.归兴的诗歌鉴赏
水仙子.归兴
张可久
淡文章不到紫薇郎,小根脚登白玉堂。远功名却怕黄茅瘴,老来也思故乡,想途中想感魂伤。莽莽冯公岭,浪淘淘扬子江,水远山长。
[注解]
淡文章:指内容浅薄淡而无味的文章。
紫薇郎:唐代中收郎的别称。唐开元中,取天文的.紫薇垣之义,改中书省为紫薇省。这里代指朝廷要职。
小根脚:指出身低贱者。根脚,即根基。小根脚即家世微浅根基低之义。
白玉堂:翰林院的别称。此处泛指富贵之门。
黄茅瘴:指秋天山野中因茅草枯黄溃烂而生发的瘴气。瘴,瘴气,一种湿热之气,能致病。
汉公岭:在今浙江丽水,据《括苍汇记》,为善士冯大果所凿,故称冯公岭,宋杨亿比于蜀剑阁。
扬子江:即长江。
[译文]
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
《折桂令·忆别》原文及注释2023-08-11 18:41:24
《天净沙·夏》原文、翻译及赏析四篇2023-08-09 09:52:48
天净沙春原文及译文2023-08-17 10:27:32
《折桂令·忆别》原文及注释2023-08-11 18:41:24
《天净沙·夏》原文、翻译及赏析四篇2023-08-09 09:52:48
天净沙春原文及译文2023-08-17 10:27:32
朝天子咏喇叭王磐赏析2023-08-10 13:04:52
最美的元曲推荐2023-08-18 01:58:07
学习元曲必知的常识2023-08-08 07:08:35