《双调,水仙子,田家》
绿阴茅屋两三间,院后溪流门外山。山桃野杏开无限,怕春光虚过眼,得浮生半日清闲[二]。邀邻翁为伴,使家僮过盏[三]直吃的老瓦盆干。
满林红叶乱翩翩,醉尽秋霜锦树残[四]苍苔静拂题看。酒微温石鼎寒[五],瓦杯深洗尽愁烦,衣宽解,事不关[六],直吃得老瓦盆干。
【注释】
[一]虽题为田家,并非歌咏一般田家的'生活,实乃作者自己归隐田园后的情趣。
[二]浮生:虚浮不定之生活。李白《春夜宴桃李园序》:浮生若梦,为欢几何?
[三]过盏:传递酒杯(给邻翁)。
[四]醉尽秋霜句:红叶满林,已经凋残了。
[五]酒微温句:酒微温石炉还没有热。因石鼎(石炉)壁厚热得慢。
[六]事不关:世间的事不去管它。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
《天净沙 夏》原文及翻译赏析2023-08-12 17:41:56
《双调·折桂令·赠胡存善》原文及赏析2023-08-04 02:00:36
《天净沙·秋思》原文及赏析三篇2023-08-08 05:40:21
《天净沙 夏》原文及翻译赏析2023-08-12 17:41:56
《双调·折桂令·赠胡存善》原文及赏析2023-08-04 02:00:36
《天净沙·秋思》原文及赏析三篇2023-08-08 05:40:21
朝天子咏喇叭王磐赏析2023-08-10 13:04:52
最美的元曲推荐2023-08-18 01:58:07
学习元曲必知的常识2023-08-08 07:08:35