《折桂令·七夕赠歌者》赏析
《折桂令·七夕赠歌者(一)》原文
崔徽休写丹青,雨弱云娇,水秀山明。
箸点歌唇,葱枝纤手,好个卿卿。
水洒不着春妆整整,风吹的倒玉立亭亭,
浅醉微醒,谁伴云屏?
今夜新凉,卧看双星。
《折桂令·七夕赠歌者(一)》注解
崔徽:唐代歌妓,很美丽,善画自己的.肖像送给恋人。
休写:不要画。
箸点:形容女子小嘴如筷子头。
卿卿:对恋人的昵称。
春妆:此指春日盛妆。
双星:指牛郎星、织女星。
《折桂令·七夕赠歌者(一)》译文
无须用崔徽的画图去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩云般娇媚,像碧水般秀美像青山般丽明,筷子头一样小的歌唇,葱枝一样纤纤细手,好一个娇艳的美人。春妆整整齐齐水洒不着,身材修长亭亭玉立风儿一吹就会东歪西倾。从浅醉中刚刚醒来,孤单单没有人相伴,深夜里凉意袭来,愁望天上牛郎织女双星。
《折桂令·七夕赠歌者(一)》作者简介
乔吉(1280?~1345) 元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。钟嗣成在《录鬼簿》中说他“美姿容,善词章,以威严自饬,人敬畏之”,又作吊词云:“平生湖海少知音,几曲宫商大用心。百年光景还争甚?空赢得,雪鬓侵,跨仙禽,路绕云深。”从中大略可见他的为人。剧作存目十一,有《杜牧之诗酒扬州梦》、《李太白匹配金钱记》、《玉箫女两世姻缘》三种传世。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
与秋天有关的元曲2023-08-12 11:25:48
天净沙·秋原文翻译及赏析集合2篇2023-08-02 13:57:53
天净沙秋思翻写700字2023-08-11 19:41:13
与秋天有关的元曲2023-08-12 11:25:48
天净沙·秋原文翻译及赏析集合2篇2023-08-02 13:57:53
天净沙秋思翻写700字2023-08-11 19:41:13
朝天子咏喇叭王磐赏析2023-08-10 13:04:52
最美的元曲推荐2023-08-18 01:58:07
学习元曲必知的常识2023-08-08 07:08:35