高考在线 专业排名 专业介绍 大学介绍 大学排名 大学分数 全国高校 考试讲解 高考状元 高考志愿

李白经典作诗意赏析

更新时间:2023-08-09 06:42:25 来源:高考在线

早发白帝城

《早发白帝城》是诗仙李白创作的一首脍炙人口的七言绝句,这首诗创作于李白流放途中遇赦返回时,诗作将诗人遇赦后愉快的心情与江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,表达了一种畅快放松的心理状态。

【原文】

早发白帝城

作者:李白

朝辞白帝彩云间,

千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,

轻舟已过万重山。

【注释】

发:启程。

白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。

朝:早晨。

辞:告别。

彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。

江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。

还:归;返回。

啼:鸣、叫。

住:停息。

万重山:层层叠叠的山,形容有许多山。

【诗意】

早晨告别彩云缭绕的白帝城,

一天之间就回到了千里之外的江陵。

两岸猿猴的啼鸣声回荡不已,

轻快的小舟已驶过了千重山峦。

【赏析】

理解这首诗应当结合其创作的背景,“诗词库”网(www.shiciku.cn)在本篇开首处已经介绍了,作此诗时,诗人刚刚遇赦,因此,诗作通篇透露着一种海阔天空的爽朗心情,又夹杂着一丝惊喜。

得知赦令的诗人又惊又喜,立刻驾舟东还,顺流而下,一日千里,瞬息之间,令读者也涌起一阵爽利的感觉。

此诗字面的意思并不难懂,而全诗精妙出在于,并无一个“快”字,但时空快速变换的感觉却扑面而来。首句,写的是早晨景色,曙光初灿,诗人在此时怀着兴奋的心情告别白帝城,踏上归途,此情此景显得和诗人的心境如此吻合。次句的妙笔在一个“还”字。“还”不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。第三句勾勒的是返回江陵途中的一种境界,描写的是顺水行舟,轻快非常之感。由于舟行人速,所以感觉猿啼和山色在耳目之间混为一体。末一句的“轻舟”是此句精华,第四句实是直书船快, 然而用“快”字则完全破坏了三四句营造的意境,而这个“轻”字,却别有一番意蕴。

乌栖曲

《乌栖曲》由唐朝伟大诗人李白创作,李白的七言古诗和歌行,一般都写得雄奇奔放,恣肆淋漓,这首《乌栖曲》却偏于收敛含蓄,成为他七古中的别调。这首诗体现的深婉隐微的风格也是和诗意的主旨有关的,《乌栖曲》借从旧题的歌咏艳情讽刺宫廷淫靡生活,体现了诗人对现在宫廷的不满。

【原文】

乌栖曲

唐·李白

姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。

吴歌楚舞欢未毕,青山欲衔半边日。

银箭金壶漏水多,起看秋月坠江波,东方渐高奈乐何!

【注释】

乌栖曲:乐府《清商曲·西曲歌》名。

乌栖时:日暮之时。

吴王:指吴王夫差。

青山欲衔半边日:描写日落时景象。欲,全诗校:“一作犹。”

银箭金壶:箭与壶是古滴水计时器的部件,均用金属制成。全诗校:“一作金壶丁丁。”漏水多:谓历时长。

东方渐高:语本汉乐府(有所思):“东方须臾高知之。”指太阳渐渐升起。乐:全诗校:“一作尔。”

【诗意】

姑苏台上镀落晖,层林尽染,暮鸦欲栖。

吴王宫里,鼓乐声声,西施将醉媚更增。

吴歌香软,楚舞柔曼,娱兴绵绵味正酣。

夕阳西沉青山横,半轮红日已被吞。

金壶滴漏水渐多,银箭寸长良宵短。

欢情未尽起身看,皎皎秋月已黯然,坠卧江波倦欲眠。

东方熹微天渐明,无奈,欢乐时光总让人觉得太短太短!

【赏析】

《乌栖曲》为乐府旧题,内容大多靡艳,多采用四言七言句式,李白借此题以寓新意,转入揭露、讽刺李唐王朝淫糜无道的宫廷生活。

诗人截取了吴王欢宴淫乐的两个典型的时间片断,以持续的时间之久为切入点,讽刺了吴王糜烂的宫廷生活,揭示其最终逃脱不了灭亡的悲剧命运。

相传吴王夫差耗费大量人力物力,用三年时间,筑成横亘五里的姑苏台(旧址在今苏州市西南姑苏山上),上建春宵宫,与宠妃西施在宫中为长夜之饮。诗的开头两句,不去具体描绘吴宫的豪华和宫廷生活的淫靡,而是以洗炼而富于含蕴的笔法,勾画出日落乌栖时分姑苏台上吴宫的轮廓和宫中美人西施醉态朦胧的剪影。“乌栖时”,照应题面,又点明时间。诗人将吴宫设置在昏林暮鸦的背景中,无形中使“乌栖时”带上某种象征色彩,使人们隐约感受到包围着吴宫的幽暗气氛,联想到吴国日暮黄昏的没落趋势。而这种环境气氛,又正与“吴王宫里醉西施”的纵情享乐情景形成鲜明对照,暗含乐极悲生的意蕴。这层象外之意,贯串全篇,但表现得非常隐微含蓄。

“吴歌楚舞欢未毕,青山欲衔半边日。”对吴宫歌舞,只虚提一笔,着重写宴乐过程中时间的流逝。沉醉在狂欢极乐中的人,往往意识不到这一点。轻歌曼舞,朱颜微酡,享乐还正处在高潮之中,却忽然意外地发现,西边的山峰已经吞没了半轮红日,暮色就要降临了。“未”字“欲”字,紧相呼应,微妙而传神地表现出吴王那种惋惜、遗憾的心理。而落日衔山的景象,又和第二句中的“乌栖时”一样,隐约透出时代没落的面影,使得“欢未毕”而时已暮的描写,带上了为乐难久的不祥暗示。

“银箭金壶漏水多,起看秋月坠江波。”续写吴宫荒淫之夜。宫体诗的作者往往热中于展览豪华颓靡的生活,李白却巧妙地从侧面淡淡着笔。“银箭金壶”,指宫中计时的铜壶滴漏。铜壶漏水越来越多,银箭的刻度也随之越来越上升,暗示着漫长的秋夜渐次消逝,而这一夜间吴王、西施寻欢作乐的情景便统统隐入幕后。一轮秋月,在时间的默默流逝中越过长空,此刻已经逐渐黯淡,坠入江波,天色已近黎明。这里在景物描写中夹入“起看”二字,不但点醒景物所组成的环境后面有人的活动,暗示静谧皎洁的秋夜中隐藏着淫秽丑恶,而且揭示出享乐者的心理。他们总是感到享乐的时间太短,昼则望长绳系日,夜则盼月驻中天,因此当他“起看秋月坠江波”时,内心不免浮动着难以名状的怅恨和无可奈何的悲哀。这正是末代统治者所特具的颓废心理。“秋月坠江波”的悲凉寂寥意象,又与上面的日落乌栖景象相应,使渗透在全诗中的悲凉气氛在回环往复中变得越来越浓重了。

诗人讽刺的笔锋并不就此停住,他有意突破《乌栖曲》旧题偶句收结的格式,变偶为奇,给这首诗安上了一个意味深长的结尾:“东方渐高奈乐何!”“高”是“皜”的假借字。东方已经发白,天就要亮了,寻欢作乐不能再继续下去了。这孤零零的一句,既像是恨长夜之短的吴王所发出的欢乐难继、好梦不长的叹喟,又像是诗人对沉溺不醒的吴王敲响的警钟。诗就在这冷冷的一问中陡然收煞,特别引人注目,发人深省。

该诗最典型的特点就是以时间的推移为线索,选取了日暮、夜明这两个时间交替的典型时刻来写。紧扣时间的推移,景色的变换,来暗示吴王淫宴寻欢昼夜相继,醉生梦死。以寒林栖鸦、青山衔日、秋月坠江等颇具象征意义的景物隐喻纵欲纵欢的悲剧结局。至于淫乐情景的宏大,场面的盛况,则省去不写,留出广阔的空间,交与读者去体会,去联想。

诗人通篇采用纯客观的叙写,虽无贬斥之辞,其冷峻、尖刻的笔锋,已直入荒淫无道者的精神和心灵。收到了虽不言,却鞭辟入里之功效,使行文收敛含蓄,深婉隐微。这不能不归结于诗人独到的构思,从容的运笔。

飞龙引二首

《飞龙引二首》是唐代伟大的诗人李白所作的组诗作品,两首均为游仙诗。两篇都是李白借《史记》所记载的黄帝升天的故事,蕴含了对社会现实的不满和对人生短暂的感慨之情。

【原文】

飞龙引二首

唐·李白

其一

黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。

丹砂成黄金,骑龙飞上太清家。

云愁海思令人嗟,宫中彩女颜如花。

飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。

登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。

其二

鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。

后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。

造天关,闻天语,长云河车载玉女。

载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方,后天而老凋三光。

下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。

【注释】

黄帝:中国古代神话中的五天帝之一,中华民族的始祖。《史记·卷十二·孝武本纪》载:黄帝采首山铜铸鼎于荆山之下,鼎既成,有龙垂胡髯下迎黄帝,群臣后宫上者七十余人皆乘龙升天。荆山,在今河南省灵宝县附近。相传黄帝采首山铜铸鼎于此,亦名覆釜山。

丹砂:即朱砂,矿物名,深红色,古代道教徒用以化汞炼丹,中医作药用,也可制作颜料。

太清:三清之一。道教徒谓元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。

鸾车:神仙所乘之车。

轩辕:黄帝居于轩辕之丘,故名曰“轩辕”。

鼎湖:地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。

弓剑:相传黄帝与群臣后宫乘龙飞天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的弓也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向天庭,那些小吏们只能抱着龙髯和弓大声呼喊,但也无济于事。

乘鸾:用箫史乘凤之典故,喻成仙。

天关:即天门。

长云:积聚的云气。

紫皇:道教传说中最高的神仙。

后天:谓后于天,极言长寿。后用为祝寿之词。三光,日、月、星。

蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。

【诗意】

其一

黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹。

仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘龙飞仙进入仙境。

天上的彩云迷迷茫茫,变幻如海,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人空自叹息。

联想天宫中披着七彩霓裳羽衣的宫女一定貌美如花。

真想乘风飞身而上,登上黄帝乘坐的鸾车,陪在黄帝旁边,一起遨游在青天之上,那种乐趣一定妙不可言。

其二

鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。

天宫中美女一定众多,光彩照人。

仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。

如果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境,登上天门,去聆听天上神仙的谈话,

坐上伴着祥云的河车,载着美丽的仙女,去拜访玉皇。

玉皇见到我一定会很高兴,并赐给我天宫玉兔捣制的长生不老药。

吃了仙药,我就可以长生不老,寿与天齐,可以活到日月星辰都凋谢的时候。

到时候我在去看瑶池的王母,她已经满头白发如霜了。

【赏析】

《飞龙引》是乐府中的琴曲歌辞。朱谏《李诗选注》曰:“按《飞龙引》者,本为乐府鱼龙之曲,白则以黄帝之事言之,盖亦不泥于陈迹,而自出乎新意也。”胡震亨《李诗通》注曰:“古词无考,拟言黄帝上异事,曹植有《飞龙篇》,言求仙者乘飞龙升天,岂白祖此欤?”《乐府诗集》第六十卷载隋代萧憩之作与李白体调,诗意均不相类,则李诗应为敷衍子建《飞龙篇》之意而自创的歌行体曲辞。

这两篇都是李白借黄帝升天的神话传说描写游仙的情景,歌颂道家的延年之术,属于游仙诗。创作时间很难肯定,从诗意看,入世的思想没有了,完全是出世的情绪,估计在赐金还山入道籍以后所作。

第一首诗是李白根据《史记·封禅书》中两个方士欺骗汉武帝的谎言演绎而成诗。其意在于诗人不满当时社会现实,漫言神仙之事,以求解脱。

第二首诗,诗人慕黄帝仙去,载玉女,过紫皇,后天而老,寿高三光,见王母之蛾眉成霜。其旨应为哀人生之短暂。