高考在线 专业排名 专业介绍 大学介绍 大学排名 大学分数 全国高校 考试讲解 高考状元 高考志愿

《阆山歌·阆州城东灵山白》杜甫翻译赏析

更新时间:2023-08-14 18:02:13 来源:高考在线

《阆山歌·阆州城东灵山白》杜甫翻译赏析

  《阆山歌·阆州城东灵山白》作者为唐朝文学家杜甫。其古诗全文如下:

  阆州城东灵山白,阆州城北玉台碧。

  松浮欲尽不尽云,江动将崩未崩石。

  那知根无鬼神会,已觉气与嵩华敌。

  中原格斗且未归,应结茅斋看青壁。

  【前言】

  《阆山歌》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗咏阆山之胜。上六句叙景,下二句述情。云在山上,石在山下,“浮”字写不尽之态,“动”字摹欲落之势。格律上属拗体律诗。

  【注释】

  ⑴此二句点出阆州名山及其方位。灵山在阆州城东北十里,传说蜀王鳖灵登此山,因名灵山。玉台山在阆州城北七里,上有玉台观,唐滕王(李元婴)所造。杜甫另有《玉台观》诗

  ⑵上句写山上,欲尽不尽云,即所谓薄云。下句写山脚,将崩未崩石,即所谓危石

  ⑶这两句,先写出脚下,后写山上。根,石根,亦即山根。江流汹涌而石根不崩,安知不是有鬼神呵护。所以浦起龙说:“那知其无,正见其有。”气,气象。嵩华,中岳嵩山与西岳华山。敌,匹敌,即“草敌虚岚翠”之“敌”。是说灵山、玉台可与嵩华并高。见阆山而联想嵩华,已逗下“中原未归”意

  ⑷青壁,即石崖。青表其色,壁状其峭

  【翻译】

  杜甫在公元763年年(广德元载)秋第一次到阆中,是为好友房琯奔丧;当年冬末,返梓州。公元764年(广德二载)春初至春晚(即农历的正月至三月),杜甫第二次到阆中,是应王刺史之邀,一住近三月。其间,他参与了唐代阆中在清明节前后十日祭祖祭亡友的扫墓活动。因感慨万端,写下了著名的《阆山歌》。

  【鉴赏】

  “阆州城东灵山白”:公元764年的清明时节,阆中人已在被唐玄宗赐为“仙穴山”的灵山祭祖祭神,用大量的白花、白幡挂放于满山、满坡、满树枝,映衬得此山一片片白色而象征“灵山白”。“阆州城北玉台碧”:与之几乎同时,阆州城北有“上帝高居”的玉台山,则在清明时节挂满了青绿色的纱幔面被阆中人在此祭祖祭天;所以,有了“玉台碧(青绿色)”的形容。

  “松浮欲尽不尽云”:清明时节,低山丘陵的山间或山道常有春风乍起;在阆州城周,前几天由人们挂在灵山或玉台山松枝上的白花或青纱因松树的浮动而渐渐散落了,但又有后来人陆续再补挂之,使一部分名山(能寄托祭祖祭神民俗之意的山)上状如白云的白花与状如乌云的青纱,能在较长时间(清明节前后约十天)持续被挂在松树上与绿山间。“江动将崩未崩石”:唐代阆州盛大持久的.祭祖、祭天、祭神、祭亡灵的活动,因不少仪式是官民共同参与,来自陆路与水路的敬拜者络绎不绝:在山祭山神,在水祭水神,在庙祭祖宗,在宇祭上天;这一因船只在江面涌动、陆上又有吹打弹唱而震得岩体欲崩的群体性民俗活动,能震撼目击者的心灵。

  “那知根无鬼神会”:虽然在唐代阆中有以浓厚的清明民俗来祭拜祖先,可当地的子孙后代(根),却从来没有在实际生活中与祖先灵魂或与万物的精灵(鬼神)相会。“已觉气与嵩华敌”:虽然世界上没有鬼神与人能真正相会,但回顾阆中清明节的祭拜盛况,其民俗张扬的极致所构之“气势”,可与嵩山、华山的清明活动相匹敌。

  “中原格斗且未归”:值此公元764年的清明祭天、祭地、祭祖、祭英灵之际,因安史之乱给社会带来的动荡不安还未完全平息,使诗人还未如愿以偿回到长安或河南巩县的老家,因而心中郁闷。“应结茅斋看青壁”:即使如此,诗人也要按照清明节的民俗,在阆州古城东南角的居处(茅斋——即曾由阆中后人建存于古城内的“杜甫草堂”)中,将青纱幔挂于此居址的墙壁,以表与阆州人民、与中原人民同思同忧。

  杜甫在阆中的时间虽然不长,创作的诗篇却不少。就创作的速度而言,可以说是一个小小的高产期。这首《阆山歌》专咏阆山之胜,它与《阆水歌》一起成为杜甫在这一时期的代表作。