孟浩然《游精思观回王白云在后》全诗赏析
游精思观回,王白云在后
孟浩然
出谷未停午,到家日已曛。
回瞻下山路,但见牛羊群。
樵子暗相失,草虫寒不闻。
衡门犹未掩,伫立望夫君。
赏析一
“精思观”,在襄阳附近。“王白云”为孟浩然同乡好友王迥,号白云先生,与孟浩然多有唱和。
这首精思观纪游之作,历来被推为冲淡的标本。
正如闻一多所评论:“ 淡到令你疑心到底有诗没有。” 所谓淡到令你疑心到底有诗没有是指诗人将诗意完全消融于平淡的字句中,以致“羚羊挂角,无迹可求”。
“出谷未亭午,到家已夕曛,是说未午离观,傍晚还家。说明路途不是很远。由诗题可以知道,诗人与王白云结伴同游,途中两人走失,直到回家,才发现“王白云在后”。弄得孟浩然伫立“衡门”(简陋的门,语出《诗经·陈风》),大为着急—— 虽然诗中没有明说。
因此,全诗从第二联起,在写景中就充溢着一种企盼之情。“回瞻下山路,但见牛羊群”,回首归路只见牛羊,是指不见王先生的影儿。诗人化用《诗经·王风·君子于役》“日之夕矣,牛羊下来”之语,十分微妙地暗示了“君子于‘役’,如之何勿思”的盼望归来之意。“樵子暗相失,草虫寒不闻”,则是无所依傍的写景。樵夫隐没于夜色,草虫吞声于深秋,一失影,一失声,透露出的都是若有所失的神情。“衡门犹未掩”,是因为之子犹未归。于是先归者还在怅望,“伫立待夫君”。“夫君”,如同“之子”,翻译成大白话就是“您这位老先生”,一种发生在亲友之间的关切加埋怨,情见乎辞。
“淡到看不见诗”,是现象。“真孟浩然不是将诗紧紧的筑在一联或一句里,而是将它冲淡了,平均地分散在全篇中”(闻一多),这才是孟诗的本质。
赏析二:
这首诗是在描绘那美好的家园感。第一句“出谷未停午,到家日已曛。”写的是回家这个过程的时间问题,从中午一直到傍晚才到家。
第二、第三句“回瞻下山路,但见牛羊群。樵子暗相失,草虫寒不闻。”乃是在回家的途中,回望、伫听、品味的描写。回望下山的路,只看到牛群和羊群。樵夫很失落的'样子,对于在外的虫草之类已经不闻不问了。牛群、羊群是什么?是家园的象征,正所谓“日之夕矣,羊牛下来”。樵子要快点打完柴回家,所以对外在的东西已经忘却了。最后一句“衡门犹未掩,伫立望夫君。”家门没有关上,妻子在门旁伫立着,望着夫君的归来。这可能是真实的画面,是妻子在等待樵子;也可能是作者的想象。这无关紧要,对于男人来说,有妻子的家,才能称之为“家”。有了妻子的家,才有家的温暖。这是多么鲜活而淳朴!
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
《送孟浩然之广陵》作文2023-08-07 21:58:07
孟浩然诗《岁暮归南山》赏析2023-08-01 21:19:14
关于孟浩然的诗23首2023-08-12 04:26:00
《送孟浩然之广陵》作文2023-08-07 21:58:07
孟浩然诗《岁暮归南山》赏析2023-08-01 21:19:14
关于孟浩然的诗23首2023-08-12 04:26:00
醉翁亭记主旨句2023-08-16 15:32:15
《醉翁亭记》读后感(四篇)2023-08-04 02:52:49
《醉翁亭记》教案范文集合十篇2023-08-18 06:32:35