孟浩然的过故人庄原文
过故人庄原文
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
过故人庄注释
过:拜访,探访,看望。故人庄,老朋友的田庄。
具:准备,置办。
鸡黍:指烧鸡和黄米饭。黍(shǔ):黄米饭。
邀:邀请。
至:到。
合:环绕。
郭:指城外修筑的一种外墙,泛指城外。这里指村庄的四周。
斜:迤逦远去,连绵不绝。因古诗需与上一句押韵,所以, 应读第二声的.xia
开:打开。
轩:有窗户的长廊或小屋。这里指窗户。
面:面对。
场圃:农家的小院。菜园和打谷场。
把酒:拿起酒杯。把:端着,拿起。
话:闲聊,谈论。
桑麻:指桑树和麻,这里泛指庄稼。
重阳日:夏历九月九日重阳节。古人在这一天有登高,饮菊花酒的习俗。
还((huán):回到原处或恢复原状;返。
就菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:靠近、赴、来。这里指欣赏的意思。菊花:既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隐逸之情。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
与诸子登岘山孟浩然诗词2023-08-18 16:38:40
孟浩然《临洞庭上张丞相》诗歌鉴赏2023-08-09 20:12:01
孟浩然的诗《宿建德江》2023-08-09 20:20:29
与诸子登岘山孟浩然诗词2023-08-18 16:38:40
孟浩然《临洞庭上张丞相》诗歌鉴赏2023-08-09 20:12:01
孟浩然的诗《宿建德江》2023-08-09 20:20:29
醉翁亭记主旨句2023-08-16 15:32:15
《醉翁亭记》读后感(四篇)2023-08-04 02:52:49
《醉翁亭记》教案范文集合十篇2023-08-18 06:32:35