高考在线 专业排名 专业介绍 大学介绍 大学排名 大学分数 全国高校 考试讲解 高考状元 高考志愿

孟浩然诗《田家元旦》赏析

更新时间:2023-08-04 20:31:05 来源:高考在线

  《田家元日》

  昨夜斗回北,今朝岁起东。

  我年已强仕,无禄尚忧农。

  桑野就耕父,荷锄随牧童。

  田家占气候,共说此年丰。

  译文及注释

  译文

  昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心农事。靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。农家人推测今年的.收成,都说这一年是丰收年。

  注释

  1、元日:农历正月初一。

  2、斗:指北斗星。回北:指北斗星的斗柄从指向北方转而指向东方。古人认为北斗星斗柄指东,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。

  3、起:开始。东:北斗星斗柄朝东。

  4、强仕:强仕之年,即四十岁。

  5、无禄:没有官职。禄:官吏的薪俸。尚:还。

  6、桑野:种满桑树的田野。就:靠近。耕父:农人。

  7、荷:扛,担。

  8、占气候:根据自然气候推测一年收成的好坏。

  赏析