《杂诗 其八》陶渊明
《杂诗 其八》
年代: 魏晋 作者: 陶渊明
代耕本非望,所业在田桑。
躬亲未曾替,寒馁常糟糠。
岂期过满腹,但愿饱粳粮。
御冬足大布,粗絺已应阳。
正尔不能得,哀哉亦可伤!
人皆尽获宜,拙生失其方。
理也可奈何!且为陶一觞。
注释:
(1)这首诗自言努力躬耕,却常常饥寒交迫,只能依靠糟糠、粗布充饥、御寒,勉强度日。顾念
自身如此勤苦,而“人皆尽获宜”,于理实在不通。无可奈何,只有借酒浇愁,抚慰内心的'愤愤不平。
(2)代耕:以官俸代替种田的收入,指当官食俸禄。《孟子 万章》:“下士与庶人在官者同禄,
禄足以代其耕也。”又《礼记?王制):“诸侯之下士,视上农夫,禄足以代其耕也。”所业:所做
的事。田桑:耕种田地,植桑养蚕。泛指农业劳动。
(3)躬亲:亲自。指亲自参加农业劳动。替:废,停止。馁:饥饿。糟糠:酒糟和谷糠,指粗劣
的食物。
(4)过满腹:吃得过饱,指超过最低的生活需要。《庄子 逍遥游》:“偃鼠饮河,不过满腹。”
粳(jīng 京):粳稻,大米。
(5)御冬:抵御冬寒。大布:粗布。絺(chī吃):葛布。应:遮挡。阳:指夏日骄阳。
(6)正:纵然,即使。尔:这,指粳粮、租布。
(7)尽获宜:都各得其宜,即各得其所。拙生:拙于生计。方:办法。
(8)陶:乐。
译文:
做官食俸非我愿,
耕作植桑是本行。
我自躬耕未曾止,
饥寒常至食糟糠。
饮食岂敢存奢望,
但愿饱食吃细粮。
粗布以足冬御寒,
夏天葛布遮骄阳。
纵然这些也难得,
实在令人心哀伤。
他人皆已得其所,
我性笨拙无好方。
天理不通没奈何,
举杯痛饮将忧忘。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
《桃花源记》教案模板汇编五篇2023-08-08 19:56:12
桃花源记读后感(十五篇)2023-08-10 13:18:47
《桃花源记》读后感范文(通用11篇)2023-08-14 07:45:54
《桃花源记》教案模板汇编五篇2023-08-08 19:56:12
桃花源记读后感(十五篇)2023-08-10 13:18:47
《桃花源记》读后感范文(通用11篇)2023-08-14 07:45:54
醉翁亭记主旨句2023-08-16 15:32:15
《醉翁亭记》读后感(四篇)2023-08-04 02:52:49
《醉翁亭记》教案范文集合十篇2023-08-18 06:32:35