桃花源记续写现代文
桃花源记续写现代文1
上回说到:武陵渔人巧遇世外桃源,在其间停数日,然回武陵郡,忘桃源中人之忠告,欲禀太守之,于来太守府也。
府前守兵甲:来者何人?所为何事?
答之:吾乃武陵平民,有要事告之太守大人,望且通报而谢之。
府前守兵乙:太守大人近日忙于公务,时间紧也。尔等不可多加拖延。吾已通报,汝自前行。
渔人:余谢之。
渔人到府中,见太守,于禀之:大人,余近日发现一世外桃源,乃前朝遗民之处所,吾不敢自断,特来见大人,望且定夺。
太守:武陵郡竟有此事,汝可领吾手下一探究竟?
渔人:谨遵大人吩咐。
太守“:如此甚好。
约一炷香之时,渔人与数十官兵一同出发,只见路上寂静非常,凄凉无比,两旁树木直冲云霄,遮天蔽日,实为罕见,官兵见之,无不心生寒意,忽,一官兵摔于路边之石上,足断,不得已,兵头差两兵抬之回营,余下之人继走。
众人来到桃源进口,渔人找到所标之记号,不甚欢喜,遂领众人随记号而走,走之久也,却不曾见一人,反似两旁树林阴翳,看似平常,却暗藏杀机,一官兵触碰周边竹子,却牵一发而动全身,整片竹林摇来摇去,似是竹林机关也。官兵四处逃跑,个个面带恐惧之色。
待停下来时,渔人四处张望,所剩官兵为数不多也,不禁仰天长啸,以诉心中之伤,渔人与其余下官兵继前行,忽见前面地势开阔,鸟语花香,一副美好景象,以是到了桃源,一官兵不甚欢喜,却忽掉下万丈深渊,崖底绝声,待到仔细一看,石碑上狂草之字:断肠崖。渔人不甚恐慌,迅走之。
再前行,只见前方无路可寻,只见一木桥,长达百米,似无尽头,渔人、官兵路无可选,于上桥前行,桥到尽头,众人下之,木桥突自断而毁,前出无路,后桥自断,只见忽然间风云变色,电闪雷鸣,瓢泼大雨,骤然而至,岂入万山丛岭无人之处,余人皆不知如何是好也,只得仰天独自无语耶。
欲知后事如何,且听下回分解。
桃花源记续写现代文2
就这样,度过了漫长的岁月,桃花源一如既往的太平,无人问津。但随着社会的逐渐进步,人们对精神生活的要求越来越高,各地景区的点点绿意已经不能满足人们。人们将目光放到了无人问津的桃林深处。桃花源即将面临一场不可小视的洗礼。
不再像先人一般寻向所志,他们有了更准确、更精密的仪器去寻找这桃林深处的新意。
只怪这片桃林太过茂盛,参天蔽日,给他们带来了不少麻烦,各种仪器没有施展之处,他们像野兽一般暴怒,手中的斧刀疯一样的朝桃树根砍去。自然终究还是敌不过残忍人类的力量。一片片桃树就地倒下,土地露出了心酸的猩红色,它在哭泣,在无声地哭泣。
野蛮贪婪的人类终于找到了这世外桃源的入口,就像先人记载的一样,仿佛若有光,初极狭,才通人。没有人愿意再等待,不远的面前将会是他们期盼、渴望已久的“精神世界”,一步一步地向前走,一步一步距离的减少。拉开面前的绿藤,本想像这是一片欣欣向荣、男耕女织、环境优美、和谐美满的画面,可眼前这一幕令所有人都震惊不已:跟前是一片凌乱的田地,农作物到处都是,被糟蹋的不成样子;不远处大树下更是一片狼藉,桌子椅子翻倒在地;条条交错的田间小路胖的草儿不在整齐有序,杂乱无章的样子让人无法接受……这里真的是他们一直在寻找的世外桃源吗?
死一般的寂静打破了当时的尴尬,他们失望的离去。但他们绝没有罢休,他们在这里留下监视器,他们渴望了解这里发生的`一切。
谁也没有想到,这一切的罪魁祸首竟是桃花源的人们。他们一个个无神的双眼令人心寒,所有人像是被控制了一般,不惜一切代价的毁掉曾经属于他们的一切。
显示屏幕前的人类傻眼了,为什么要毁掉自己的家园?人们陷入了沉思……
没有人愿意自己的家园被毁灭,但更没有人能接受自己的家园被侵占、被践踏!桃花源的人们正是因为这点,忍痛亲手毁掉了它,让它能存有仅有的一点尊严。
自那以后,没有再关于桃花源的消息。消失得无影无踪桃花源的人们也许现在过得更好更逍遥自在,没有提心吊胆的战乱,没有令人惶恐的侵占……
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
萧统 陶渊明集序答案2023-08-06 06:23:04
陶渊明杂诗注释翻译赏析2023-08-11 12:03:41
陶渊明集卷之三诗五言《乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪》2023-08-04 18:11:47
萧统 陶渊明集序答案2023-08-06 06:23:04
陶渊明杂诗注释翻译赏析2023-08-11 12:03:41
陶渊明集卷之三诗五言《乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪》2023-08-04 18:11:47
醉翁亭记主旨句2023-08-16 15:32:15
《醉翁亭记》读后感(四篇)2023-08-04 02:52:49
《醉翁亭记》教案范文集合十篇2023-08-18 06:32:35