饮酒
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
注释
①结庐:建造住宅。
②尔:这样。心远地自偏:只要心远离尘世,就会觉得居住环境清净安闲了。
③南山:即今江西庐山。
④相与还( huán ):结伴而归。
⑤“此中有真意”两句:从大自然景象中得到启发,领会到人生的真谛,但是无法用语言加以表达。
主旨
《饮酒》是一组五言古诗,大概作于诗人四十岁前后。这里选的第五首“结庐在人境”着重写诗人归隐后悠然自得的心情,他追求人与自然和谐相处,“结庐”乡下,悠然采菊,没有官员车马的喧嚣,有的是“山气日夕佳,飞鸟相与还”的美丽风景。最后两句,是全诗的总结,诗人从优美的大自然中,已经领悟到生命的真谛 :抛开身外之物去亲近自然,但干瘪的语言却不足以表达这个真谛的微妙与全貌。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
饮酒陶渊明拼音2023-08-06 15:41:38
陶渊明写的归去来兮辞2023-08-12 16:06:02
陶渊明饮酒原文及翻译2023-08-06 13:49:30
饮酒陶渊明拼音2023-08-06 15:41:38
陶渊明写的归去来兮辞2023-08-12 16:06:02
陶渊明饮酒原文及翻译2023-08-06 13:49:30
醉翁亭记主旨句2023-08-16 15:32:15
《醉翁亭记》读后感(四篇)2023-08-04 02:52:49
《醉翁亭记》教案范文集合十篇2023-08-18 06:32:35