高考在线 专业排名 专业介绍 大学介绍 大学排名 大学分数 全国高校 考试讲解 高考状元 高考志愿

王维《山居秋暝》译文及注释

更新时间:2023-08-13 21:21:14 来源:高考在线

王维《山居秋暝》译文及注释

  《山居秋暝》

  朝代:唐代

  作者:王维

  原文:

  空山新雨后,天气晚来秋。

  明月松间照,清泉石上流。

  竹喧归浣女,莲动下渔舟。

  随意春芳歇,王孙自可留。

  译文

  新雨过后山谷里空旷清新,深秋傍晚的天气特别凉爽。

  明月映照着幽静的松林间,清澈的.泉水在碧石上流淌。

  竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶晃动处渔船轻轻摇荡。

  春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。

  注释

  ⑴暝(míng):日落,夜晚。

  ⑵空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。

  ⑶清泉石上流:写的正是雨后的景色。

  ⑷竹喧:竹林中笑语喧哗。喧,喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣,洗。

  ⑸春芳歇:春天的芳华凋谢了。歇,消散。