王维诗《观猎》原文译文
【作者简介】王维(701-761),唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),迁至蒲州(今山西永济),遂为河东人。开元九年(721年)中进士第一,累官至给事中。安史乱军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的'诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理。晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”。兼通音乐,工书画。存诗约四百首,有《王右丞集》。
【注释】
⑴诗题一作《猎骑》。《乐府诗集》、《万首唐人绝句》取此诗前四句作一首五绝,题作《戎浑》,《全唐诗》亦以《戎浑》录入卷五一一张祜集中,皆误。
⑵渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水之北。
⑶新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。
⑷细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。《史记•绛侯周勃世家》:\'亚夫为将军,军细柳以备胡。\' 借此指打猎将军所居军营。
⑸角弓:用兽角装饰的弓 。
⑹眼疾:目光敏锐。
⑺暮云平:傍晚的云层与大地相连。
⑻射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕手”,此引用其事以赞美将军。
【译文】
角弓上的箭射出了,弦声强风一起呼啸!将军的猎骑,飞驰在渭城的近郊。
因草枯,而猎鹰很快发现猎物;因雪尽,主任追踪而至便觉格外轻快。
转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。
回头看那打猎的地方,暮云笼罩着静悄悄的原野。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
读王维的《渭川田家》2023-08-01 17:42:23
钢铁是怎样炼成的读后感400字五篇2023-08-02 17:42:31
会唱歌的猫小学读后感范文三篇2023-08-09 15:50:03
读王维的《渭川田家》2023-08-01 17:42:23
王维《辋川闲居赠裴秀才迪》的内容2023-08-18 00:57:20
王维诗词《辛夷坞》的诗意赏析2023-08-12 08:38:01
醉翁亭记主旨句2023-08-16 15:32:15
《醉翁亭记》读后感(四篇)2023-08-04 02:52:49
《醉翁亭记》教案范文集合十篇2023-08-18 06:32:35