赏析王维改变一个女人的命运的一首诗
导语:莫以今日宠,能忘旧日恩。看花满眼泪,不共楚王言。这首诗题作《息夫人》,唐代著名诗人王维所作。息夫人是春秋战国时期息国国君的夫人
莫以今日宠,能忘旧日恩。
看花满眼泪,不共楚王言。
这首诗题作《息夫人》,唐代著名诗人王维所作。
息夫人是春秋战国时期息国国君的夫人,长得美丽,绝色倾城,又称“桃花夫人”。
息夫人因她的美貌,曾引发了三个国家的争斗,导致一个国家的灭亡。她不愿涉足政治漩涡,然而,命运却把她带到权力的中心,成为各国君王虎中争夺的牺牲品。
息国很小,南与楚国接邻。楚文王听说息夫人特别美丽,就派兵灭掉了息国,把息夫人掳进宫作为自己的宠妃。
息夫人身不由已,在宫里生了两个孩子。但是不忘旧日恩情,三年里不和楚文王说一句话。她绝丽的容颜因为落落寡欢而显得飘渺莫测,但楚文王对她却始终念念于心,犹自深爱。
楚问王问息夫人为什么不说话,她这才回答说:“我一个女人,被迫嫁了两个丈夫,又不能够去死,还能说什么呢?”
然而,对一个强势的男人来说,寡淡、自尊而美艳的女人无疑会成为男人心头的朱砂。楚文王不甘心维持这种无滋无味的夫妻生活,认为息夫人伤心欲绝都是当初蔡哀侯惹起的`,为了讨好息夫人,楚文王便又一次举兵伐蔡,攻占了蔡都,扣留蔡哀侯,直至蔡哀侯被软禁九年后死去,可以说是帮了息夫人出了一口恶气。
但是,即便如此,并没有改变息夫人心中的难言之痛,更没有改变她对第一个夫君的一往情深。此时的息国国君成了楚国都城的守门小吏。虽然息夫人在楚王宫中集万千宠爱于一身,但她“身在楚营心在息”,心里无时无刻不惦记着自己的丈夫。随着时间的推移,思念之情与日俱增,但苦于一直找不到合适的机会与夫君重聚。
秋风送爽,桂子飘香,楚文王兴高采烈地出城打猎,预计两三天后才能回宫。息夫人趁此机会悄悄地跑到城门私会自己的丈夫。两人见面恍如隔世,看着满脸沧桑,衣衫破旧的丈夫,息夫人泣不成声,紧紧抱着丈夫说:“妾在楚宫,忍辱偷生,当初就是为了保全君侯性命,后来则是为了想见君侯一面。”
此时息国国君已是肝肠寸断,悲伤地说:“苍天见怜我们能有重聚之日,我甘心担任守城小吏,还不是等待和你重逢的机会吗?”息夫人认为与其痛苦地偷生苟活,不如悲壮地一了百了。息夫人秋水般的双眸深情地看着息国国君说:“如今妾愿已了,将不再苟活于世,我们来世再续前缘吧!”说罢奋力朝城墙撞去。息国国君阻拦不及,眼看自己的妻子香消玉殒,悲痛不已。为报答夫人的深情,也.在城下。
楚文王打猎回来,听说后默然神伤,有感于二人的真情,以诸侯之礼将息国国君与息夫人合葬在汉阳城外的桃花山上。
息夫人的“不共楚王言”,实际是一种反抗。王维的这首诗写的就是这件事。一个伤心无言的女子,一位多情风流的君王,息夫人和楚文王三年夫妻生活的缩影。
诗意为:
不要以为你今天对我百般爱宠,
就能使我忘记了旧日的恩情。
看着盛开的鲜花我无限悲伤,
楚王的问语我怎能愿意应承。
王维写这首诗,不是单纯写息夫人。
据唐人孟棨《本事诗》记载了这首诗背后的凄婉故事:
唐睿宗李旦长子,唐玄宗李隆基的哥哥宁王李宪,受到唐玄宗的宠信,十分贵盛。尽管宁王李宪的王府里有美女姬妾数十人,全都是色艺双绝的女子,仍不满足。王府左侧有一个卖饼的人,妻子长得纤白媚丽,白皙清秀,美貌非凡,宁王李宪有一次见到了,十分中意,就威胁利诱把她强娶霸占了。
一年以后,宁王李宪见那女子仍然时时忧愁,就问她:“你还想念你那卖饼的丈夫吗?”那女子低着头,默不作声,沉默以对。
不久,宁王李宪举行宴会,客人几十位,其中就有王维。宁王李宪一时高兴,叫人把卖饼的师傅找来,让他们夫妻见面,那女子深情地凝望着自己的丈夫,不由得泪水满眼,从双颊流了下来,十分悲伤。当时在场的十多个人,都是有名的文人,无不为之感动。面对这个情景,宁王李宪却无动于衷,还让大家赋诗。
王维即席最先作了这首《息夫人》,借用春秋时期息国国君夫人被楚文王俘获之后,身处楚宫数年之内一直不跟楚文王说话的典故。王维借息夫人的故事写出了卖饼师傅妻子难以描述的悲哀,说出了她的心里话:虽然你宁王府中是锦绣花团般的生活,可是我始终忘不了自己的丈夫。据说,宁王李宪读了王维这首诗,受了些触动,就让卖饼师傅领回了他的妻子回家团圆,可谓王维一诗改变了此女人生的命运。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
王维送别译文及赏析2023-08-14 11:34:39
王维桃源行译文及赏析2023-08-04 02:36:25
杜甫:《望岳》之西岳华山2023-08-13 16:42:29
王维送别译文及赏析2023-08-14 11:34:39
王维桃源行译文及赏析2023-08-04 02:36:25
杜甫:《望岳》之西岳华山2023-08-13 16:42:29
醉翁亭记主旨句2023-08-16 15:32:15
《醉翁亭记》读后感(四篇)2023-08-04 02:52:49
《醉翁亭记》教案范文集合十篇2023-08-18 06:32:35