韦应物《简陟、巡、建二甥》原文及注释
原文
忽羡后生连榻话,独依寒烛一斋空。
时流欢笑事从别,把酒吟诗待尔同。
注释
①后生:年轻人,指三个外甥。连榻话:连床而语。
②“独依”句:形容自身的孤独。
③时流:谓时人。事从别:事不同。
④把酒:手持酒杯。尔:指三个外甥。
作者介绍
韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。
韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
繁体对照
《簡陟、巡、建二甥》韋應物
忽羨後生連榻話,獨依寒燭壹齋空。
時流歡笑事從別,把酒吟詩待爾同。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
《文天祥传》原文练习题2023-08-09 05:37:38
韦应物诗人的生平介绍2023-08-02 19:35:14
文天祥《正气歌》的伟大之处2023-08-01 06:59:30
《文天祥传》原文练习题2023-08-09 05:37:38
韦应物诗人的生平介绍2023-08-02 19:35:14
文天祥《正气歌》的伟大之处2023-08-01 06:59:30
醉翁亭记主旨句2023-08-16 15:32:15
《醉翁亭记》读后感(四篇)2023-08-04 02:52:49
《醉翁亭记》教案范文集合十篇2023-08-18 06:32:35