原文
准拟今春乐事浓,
依然枉却一东风。
年年不带看花眼,
不是愁中即病中。
注释
(1)准拟:预料。
(2)枉却:辜负。
(3)东风:春风。
英文翻译
rief in Spring
Yang Wanli
I thought this spring would bring more pleasure than before,
But I've enjoyed the eastern breeze and nothing more.
From year to year I have no eyes to enjoy flowers,
For I am laden with grief or ill in my bowers.
作者简介
杨万里(1127年-1206年),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人,二十四年(1154)进士。与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”。杨万里诗歌大多描写自然景物,且以此见长,也有不少篇章反映民间疾苦抒发爱国感情。语言浅近明白,清新自然,富有幽默情趣,称为“诚斋体”。代表作品有《晓出净慈寺送林子方》、《小池》、《宿新市徐公店》、《闲居初夏午睡起》、《新柳》、《舟过安仁》等。
赏析
杨万里写诗是直接从自然景物吸收题材,而不是从书本文字上翻新出奇,所以他说"不听陈言只听天"。他对于自然界有着特别浓厚的兴趣,自然界的一切,大而高山流水,小而游蜂戏蝶,无不收拾入诗。而本诗主要写春天来到之时,预料今年春天赏春的乐事肯定会很多,没想到今年又和往年一样,辜负了今年春天的美景。因为自己不是在病中就是在愁中,所以年年都不曾有眼去观赏那似锦的繁花。这首诗抒发了诗人没能好好欣赏春景的遗憾,以及自己整日一直处于病中或愁中的惆怅。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
项链读后感(精选8篇)2023-08-02 03:28:45
《爱的教育》300字读后感范文2023-08-03 00:22:17
做《好学生有点累》读后感2023-08-15 23:40:53
杨万里《小池》的译文与鉴赏2023-08-06 11:43:33
杨万里写的诗大全2023-08-09 23:51:10
杨贵妃墓有什么令人遐想的秘密2023-08-14 04:04:05
醉翁亭记主旨句2023-08-16 15:32:15
《醉翁亭记》读后感(四篇)2023-08-04 02:52:49
《醉翁亭记》教案范文集合十篇2023-08-18 06:32:35