一、原文
山宾性笃实,家中尝乏用,货所乘牛。既售牛收钱,乃谓买主曰:“此牛|经患漏蹄,治差已久,恐后脱发,无容不相语。” 买主遽追取钱。处士阮孝绪闻之,叹曰:“此言足使还淳反朴, 激薄停浇矣。”
二、翻译
明山宾生性淳厚老实,家里曾经因为贫困,卖掉了所乘坐的牛。收了牛钱以后,于是对买主说:“这头牛曾经得过漏蹄病,治好很长时间了,恐怕它以后还会复发,不得不告诉你。” 买主急忙要求退还一部分牛钱。隐士阮孝绪听说后,感叹说:“这话足以让人返璞归真,停止刻薄吝啬的行为了。”
三、注释
1既:已经
2、激薄停浇:意思说制止不淳朴、不厚道的坏风气
3、货:出卖
4、差:病愈,后来写作“瘥”
5、脱:副词,或许,也许、
6、遽(ju):急忙
7、处士:隐居的人
8、尝:曾经
9、谓:告诉,对……说
10、闻:听说
11、乃:于是就
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
饮食卫生事故应急预案范文2023-08-02 08:38:08
写好微商励志文案方法总结2023-08-15 09:46:37
何岳两次还金文言文翻译及注释启示2023-08-12 13:38:19
饮食卫生事故应急预案范文2023-08-02 08:38:08
何岳两次还金文言文翻译及注释启示2023-08-12 13:38:19
文言文《口技》译文及注释2023-08-07 07:09:59
高温应急预案三篇2023-08-01 11:37:04
唐临文言文阅读及答案2023-08-12 14:37:42
文言文爱莲说题目附答案2023-08-08 02:25:08