原文
今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。如知其非义,斯速已矣,何待来年。
注释
“攘:偷、盗。
损:减少。
斯“这、这样。
阅读题
【小题1】解释划线的词。(4分)
月攘一鸡或告之曰是非君子之道斯速已矣
【小题2】把下句翻译成现代汉语。(2分)
如知其非义,斯速已矣,何待来年。
【小题3】这个故事说明了一个什么道理?(2分)
答案
【小题1】每月有的人这停止。
【小题1】如果知道这样做不合道义,就要迅速停止为什么要等到明年呢?
【小题1】对于错误,要下决心立即改正,决不能借故拖延,更不能明知故犯。
解析【小题1】试题分析:“月”名词作状语,每月;或,不特指代词,这里代人;是,近指示代词,这。
【小题1】试题分析:翻译文句注意关键词和重点句式,这里应注意“非义”“斯”等词语的理解。“何待”可看作宾语前置,调整为“待何”。
【小题1】试题分析:“小错不补,大错吃苦”,对于错误,要下决心立即改正,决不能借故拖延,更不能明知故犯。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
关于军训安全工作应急预案(精选五篇)2023-08-05 04:41:51
心态赋文言文2023-08-13 17:08:35
讯期防洪应急预案(通用六篇)2023-08-02 19:13:41
关于军训安全工作应急预案(精选五篇)2023-08-05 04:41:51
心态赋文言文2023-08-13 17:08:35
讯期防洪应急预案(通用六篇)2023-08-02 19:13:41
高温应急预案三篇2023-08-01 11:37:04
唐临文言文阅读及答案2023-08-12 14:37:42
文言文爱莲说题目附答案2023-08-08 02:25:08