东施效颦的文言文及翻译
原文:
西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。——选自《庄子·天运》
注释:
①西施:越国的美女 。
②病心:心口痛。
③颦:皱眉头。
④里:乡里。
⑤去:躲开,避开。
⑥挈:带领 。
⑦颦美:皱着眉头美。
翻译:
西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的`一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
《伤寒论 辨可发汗脉证并治》的文言文解说2023-08-11 14:35:56
建筑工程防洪度汛的应急预案范文2023-08-18 10:07:11
运动会百米广播稿(精选六篇)2023-08-02 12:13:19
《伤寒论 辨可发汗脉证并治》的文言文解说2023-08-11 14:35:56
建筑工程防洪度汛的应急预案范文2023-08-18 10:07:11
六一儿童节优秀应急预案2023-08-17 00:50:46
高温应急预案三篇2023-08-01 11:37:04
唐临文言文阅读及答案2023-08-12 14:37:42
文言文爱莲说题目附答案2023-08-08 02:25:08