《赵简子出畋》文言文原译文注释及习题
原文
赵简子出畋,命郑龙射野人:“使毋惊吾鸟!”龙曰:“吾先君晋文公伐卫,不戮一人;今君一畋,而欲杀良民,是虎狼也。”简子曰:“人畋得兽,我畋得士。故缘木愈高者愈惧,人爵愈贵者愈危,可不慎乎!”
(选自金楼子)
注释
赵简子:即赵鞅春秋末年晋国正卿野人:农夫晋文公:即重耳春秋时晋国国君卫:春秋时的卫国
译文
赵简子外出打猎,命令郑龙射杀一名农夫,以免让农夫惊动他将打猎的鸟。郑龙说:“我们的先帝晋文公讨伐卫国的时候,不曾轻杀一个人,而您却在打猎的时候就想射杀一个普通百姓,简直如同虎狼一般。”赵简子(感慨地)说:“别人打猎得到猎物,而我打猎却得到贤士。”所以说,爬树爬得越高的'越感觉到害怕,人的官职越高的越感到危机。能不谨慎吗?
习题
1.解释下列句子中加点的字(5分)
(1)邹忌修八尺有余
(2)臣诚知不如徐公美
(5)故缘木愈高者愈惧
2.用现代汉语写出下列句子的意思(6分)
(1)吾妻之美我者,私我也
(2)期年之后,虽欲言,无可进者
(3)人爵愈贵者愈危
3.齐国能战胜于朝廷的原因是什么?(4分)
4.同样是谏,邹忌和郑龙采用了什么不同的方法?
答案
1.(1)长,身高(2)确实(3)受蒙蔽而不明(4)打猎(5)攀援爬(树)
2.(1)我的妻子认为我比徐公美,是因为偏爱我啊(2)一年以后,就是想进谏,也没有什么可说的了(3)人的爵位(地位)越高就越危险
3.邹忌劝说齐王广开言路,改良政治,从而使齐国内政修明,吸引各诸侯国前来朝见齐王4.邹忌用的是曲谏委婉规劝;郑龙用的是直谏尖锐批评。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
校车安全事故的应急处置预案2023-08-08 21:17:19
企业需要在励志中成长2023-08-02 18:08:41
台风应急预案参考2023-08-13 07:22:02
校车安全事故的应急处置预案2023-08-08 21:17:19
台风应急预案参考2023-08-13 07:22:02
交通安全事故的应急预案(通用五篇)2023-08-10 11:54:36
高温应急预案三篇2023-08-01 11:37:04
唐临文言文阅读及答案2023-08-12 14:37:42
文言文爱莲说题目附答案2023-08-08 02:25:08