2017年中考语文文言文练习之铁杵磨针
2017年中考语文文言文练习及答案之铁杵磨针
铁杵磨针(《方舆胜览》)
[选文]
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
[注释]
(1)[媪]ǎo,年老的妇女。(2)[卒]完成。
[练习]
1.解释文中划线词的意思。
去:____________
方:____________
欲:____________
还:____________
2.解释下列句子中“之”字各指代什么。
(1)问之,曰:“欲作针。”_____________
(2)学而时习之_________________________
3.翻译下面的句子。
太白感其意,还卒业
____________________________________________
4.用一个成语来概括这段文字的中心并且说说本文给你的启示。
____________________________________________
[阅读提示]
后人所说的.“只要功夫深,铁棒磨成针”即指此事
译文
磨针溪在眉州象耳山下。世间相传李太白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了。(李白)路过小溪,看见一位老婆婆正在磨铁杵,李白感到奇怪便问她(为什么在磨铁杵),老婆婆回答:“我想要做针。”李太白问道:“铁杵磨成针,能行吗?”老婆婆答道:“只需功夫深!”李白被她的毅力(意志)所感动,就回到了山上完成学业。老婆婆自己说她姓武,现在磨针溪旁有武氏岩。
参考答案
1.去:离开方:正欲:想要还:回去
2.(1)代老妪(2)代以前学过的知识
3.李白被老妇人感动了,回去完成了学业。
4.铁杵磨针。只要有决心,肯下功夫,无论多么难的事情都会成功。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
工作励志名言大全2023-08-18 07:37:11
经典座右铭大全2023-08-05 15:05:01
激励自己学习的座右铭2023-08-14 22:49:17
中考语文文言文倒装句介宾结构后置2023-08-12 02:16:33
防震应急预案2023-08-16 09:06:56
语文版八年级语文文言文基础训练专项复习2023-08-16 10:56:38
高温应急预案三篇2023-08-01 11:37:04
唐临文言文阅读及答案2023-08-12 14:37:42
文言文爱莲说题目附答案2023-08-08 02:25:08