昔齐攻鲁求其岑鼎文言文练习题
鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信,曰:若柳季云是,则请受之。鲁欲使柳季。柳季曰:君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难鲁侯乃献岑鼎。
【注释】①岑鼎:鲁国名鼎的名称。古代把鼎作为立国的重器。②柳季:鲁国最诚实而讲信用的人。③国:此指极珍贵的宝物。
【扩展】
鼎及其他。鼎是古代的.炊具,多为贵族所用。青铜制成。圆形,三足两耳,也有长方形四足的。古代统治者还把它作为烹人的刑具,所谓下油锅即是。道士则用以炼仙丹,后代寺庙里用作香炉。鼎也是古代立国的重器,相传大禹铸九鼎,以象征天下九州,置于王宫之前。上文所说的岑鼎,看来是鲁国的镇国之宝。问鼎意为纂夺权力,现也比喻希望在体育等赛事中夺冠。成语一言九鼎,形容一句话能起到重大作用。成语大名鼎鼎,意为名气很响。
【思考与练习】
1、解释:①以②破③全④
2、翻译:①鲁侯伪献他鼎而请盟焉
②若柳季云是,则请受之
3、上文有两个信,请分别加以解释:①齐侯不信中的信,解释为;
②信者亦臣之国中的信,解释为
4、理解:在要不要献岑鼎这个问题上,柳季为什么感到为难?
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
文言文特殊句式的备考指要2023-08-03 10:38:59
书谢御史文言文翻译2023-08-09 15:16:18
中考语文文言文练习及答案2023-08-08 14:07:30
文言文特殊句式的备考指要2023-08-03 10:38:59
书谢御史文言文翻译2023-08-09 15:16:18
中考语文文言文练习及答案2023-08-08 14:07:30
简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-08-16 23:10:53
疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-08-05 02:27:56
单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-08-07 22:41:40