畲田调其三文言文翻译
原文
畲(shē)田词五首(其四)【北宋】王禹偁(chēng) 北山种了种南山,相助力耕岂有偏? 愿得人间皆似我,也应四海少荒田。 翻译 种完了北山的田地再去种南山的田地。 帮助邻人们耕地,怎么能偏袒呢? 希望这世间的人都像我一样, 那么天底下就会少很多荒田。 畲田:即火耕田。此处指采用刀耕火种的方法耕种土地,有垦荒的意思。
赏析
“北山种了种南山”一句,概括交待了“斸畲”劳动分先后、协力共同进行的特点。这一句的着眼点即在于强调劳动者的协作精神,所以便自然地引出了下一句“相助力耕岂有偏”。“相助力耕”是一种一家垦舍,四邻相助的淳朴高尚的美德,也是一种古老的风俗习惯。“杀尽鸡豚唤斸畲,由来递互作生涯”(《畲田词杀尽鸡豚唤劚畲》),只要谁家有事于畲田,四围乡亲“虽数百里如期而至,锄斧随焉”(《〈畲田词〉序》)。“岂有偏”系承接上句而来,是把“北山”、“南山”,一视同仁,无所遗留的意思。 “愿得人间皆似我,也应四海少荒田”二句,借农夫之口,表达了在劳动中产生的自豪感。畲田广种,不局限于一山一地,若人间皆能如他们那样,那就“四海少荒田”了。
此二句,同时又双关诗人的政治志向。王禹偁出身农家,熟悉和关心农事,又时值宋初承五代战乱之后,入亡流徙,土地抛荒,提倡开荒种地是地方亲民之官的首要任务,为此,诗人提倡畲田,想做到“四海少荒田”,恢复遭到破坏的农业生产,其意义是很大的。 此诗朗朗上口,民歌风味很浓郁。“普天之下莫非王土”,诗人希望当朝的执政者“择良二千石暨坚百里”,也就是说要精选州官和县官(二千石是古代郡令的代称,百里是县令的代称),使全国各地都能提倡开荒,又希望能够“化天下之民如斯民之义”,要是天下的农民都能像商州人民那样“更互力田,人人自勉”,那么“庶乎,污莱尽辟矣”(《〈畲田词〉序》),全国农业的振兴就有希望了。
[1] 这首诗歌颂了宋初农民之间的互助精神和开发山地的热情。商州某些偏辟山区,交通不便,生产落后。由于历史条件和客观环境的关系,这里的农民还保持着群体互助的古老传统。到了农耕季节,“先约定某家某日有事于畲田,虽数百里,如期而集,锄斧随焉。至则行酒啖炙,鼓噪而作”。这种风俗反映了山区农民之间团结互助的关系。为了生存,他们不能不依靠集体的力量。从诗中还可看出,当时山区农民在土地所有权尚未确定时谁愿多种谁就多收的情况。作者在这组诗的第一首“各愿种成千百索”句后自注道:“山田不知畎亩,但以百尺绳量之,曰:‘某家今年种得若干索(十丈为一索)’,以为田数。”畎田,即田间。这一首“北山种了种南山”句就反映了农民们想多开荒地、多有些收入的心情。第二句赞扬农民的“相助”和“力耕”。前者体现了友爱精神,后者体现了劳动热情。“岂有偏”则体现了民农的无私:无论对谁都一视同仁,没有私心。第三、四句以“我”的语气发议论,切盼天下百姓都能开荒种地,过上好日子。经过五代战乱之后的宋初,田地荒芜,生活贫困,人心未定。作为一个有头脑的地方官,当务之急就是开荒种地,恢复生产,民心方能安定。作者能够意识到这一点是明智的。作者在诗序中希望朝廷能选用州官和县官,让他们在全国各地倡导开荒,“使化天下之民如斯之义”,使天下的农民都象商州山区农民“更互力田,人人自勉”。作者写了这组诗,“欲采访官闻之,传于执政者”。
愿望固然是好的,但在现实生活中是难以现实的。 这首诗有浓郁的民歌风味。它是在吸收民歌营养的基础上创作的。农夫们耕作时常常边干边唱,可以鼓士气、除疲劳。正如作者在诗序中指出的:“督课之语若歌曲。”听起来如同有节奏的歌曲。又指出这些民歌有“俗”的特点。作者创作这组诗时,尽量写得通俗易懂,“其词俚,欲山甿(即山民)之易晓也。”语言力求朴素浅近,清新流畅。
畲 田 调(五首)
其 一
大家齐力斸孱颜,耳听田歌手莫闲。
各愿种成千百索,豆萁禾穗满青山。
其 二
杀尽鸡豚唤斸畲,由来递互作生涯。
莫言火种无多利,林树明年似乱麻。
其 三
鼓声猎猎酒醺醺,斫上高山入乱云。
自种自收还自足,不知尧舜是吾君。
其 四
北山种了种南山,相互力耕岂有偏。
愿得人间皆似我,也应四海少荒田。
其 五
畲田鼓笛乐熙熙,空有歌声未有词。
从此商于为故事,满山皆唱舍人诗。
【作品注释】
畲(shē)田:烧荒垦种。调:歌词,一作词。
斸(zhú);锄一类的农具。这里作动词,掘土的意思。孱颜:通“巉岩”,高峻险要的`山岩。
索:古代长度单位,十丈为索。作者自注:“山田不知畎亩,但以百尺绳量之,曰某家今年种得若干索,以为田数。”
豆萁:豆茎。这里泛指豆类作物。
豚(tún):原指小猪,这里泛指猪。
递互:交替互助。生涯:生活,活计。
“莫言”二句:作者自注:“种谷之明年,自然生木,山民获济。”
猎猎:形容击鼓声。醺醺:酣醉的样子。
斫(zhuó):砍伐。
“自种”二句:取《击壤歌》“凿井而饮,耕田而食,帝力于我何有哉”之意。尧舜:即唐尧和虞舜,古代圣明的君主。
力耕:努力耕种。岂有偏:没有偏心。
皆似我:都象我们一样能够互助。
熙熙(xīxī):和乐的样子。
商于(wū):古地名。在今陕西商南、河南淅川县内乡一带。战国时,张仪说楚怀王绝齐亲秦,愿以商于之地六百里献楚,即指此。故事:过去的事。这句是说:商于地区畲田时“空有歌声未有词”的情况从此成为过去。
舍人:作者自称。《汉书·高帝纪》(唐)颜师古注:“舍人,亲近左右之通称也。”作者曾任右拾遗、直史馆、左司谏知制诰等官,常在皇帝左右,故自称“舍人”。[1]
【诗歌赏析】
《畲田调》这组诗作于淳化三年(992),作者贬官商州(治所在今陕西商县)的次年春。商州地处深山,与外隔绝,生产方式落后,农民垦植的是畲田,即火耕田,火种田。
这组诗不是以旁观者而是以畲田劳动者的口吻创作的,因此表现了农民的真实心声。诗里,无论是写农民互相勉励、奋力垦荒:“耳听田歌手莫闲”,“斫上高山入乱云”;农民的希冀:“豆萁禾穗满青山”,“林树明年乱似麻”;还是劳动的自豪感:“自种自收还自足”,“也应四海少荒田”。都显得真切感人,显示了诗人对农民垦荒种植的重视。
《畲田调》吸取了当地民歌的格调,通俗清新,悠扬生动,艺术上也卓有特色和感染力。
【作者简介】
王禹偁(954—1001),字元之,济州巨野(今山东巨野)人。世代务农。宋太宗太平兴国八年(983)进士。历任右拾遗、左司谏,知制诰等职,因敢言直谏,屡遭贬斥。后奉召入京,为翰林学士。真宗时,因预修《太祖实录》直书史事,为宰相不满,降为黄州知州,后迁蕲州,死于任所。
王禹偁是宋代最早倡导杜甫、白居易现实主义传统的诗人,其诗风格与白居易相近。他对当时社会弊端有清醒的认识,也了解民间疾苦,这些在他诗中都有反映。他的散文宗法韩愈、柳宗元,风格简雅古淡,语言平易流畅,对宋代散文风貌形成有积极影响。有《小畜集》。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
中学运动会的广播稿2023-08-05 00:51:10
经典圣诞歌曲:《jingle bells》2023-08-12 10:25:18
某翁呼树上君子文言文阅读以及答案2023-08-18 17:18:27
某翁呼树上君子文言文阅读以及答案2023-08-18 17:18:27
文言文《氓》赏析的内容2023-08-02 17:35:38
文言文易错易混点2023-08-15 23:46:35
简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-08-16 23:10:53
疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-08-05 02:27:56
单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-08-07 22:41:40