高考在线 专业排名 专业介绍 大学介绍 大学排名 大学分数 全国高校 考试讲解 高考状元 高考志愿

宋太祖怒责宋白阅读及答案参考

更新时间:2023-08-13 15:31:10 来源:高考在线

宋太祖怒责宋白阅读及答案参考

  宋太祖怒责宋白

  太祖时,宋白知举①,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。

  【注释】①知举:主持考试。

  【阅读训练】

  一、解释下列句中加点的词。

  1.乃先具姓名以白上

  2.若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众

  3.取舍汝当自决

  二、翻译下列句子。

  1.欲托上旨以自重。

  2.白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。

  三、回答问题。

  文中太祖的一段语义正辞严,语气激烈,使用了和两个反问句,以及两个祈使句,其作用是。

  【参考译文和答案】

  译文

  宋太祖时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时偏袒他人。他怕红榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想要借皇上的旨意抬高自己的身价。皇上愤怒地对他说:我让你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人合不合适呢?如果红榜贴出后遭到别人的非议,我将你斩首向天下人谢罪!宋白很害怕,就将榜单上的`名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。

  答案

  一、1.列出,报告2.招致,砍3.决定二、1.想要借皇上的旨意抬高自己的身价。2.宋白很害怕,就将榜单上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜贴了出来。三、何为白我?我安能知其可否?使宋太祖责备的语气更加强烈。