王及善,洺州邯郸人也,父君愕。隋末,并州人王君廓掠邯郸,君愕往说君廓曰:“方今万乘失御,英雄竞起,诚宜抚纳遗氓,保全形胜,按甲以观时变。今足下恣行残忍,窃为足下寒心矣。”君廓从其言,乃屯井陉山。会义师入定关中,乃与君廓率所部万余人来降。从太宗征辽东,与高丽战于驻跸山,君愕先锋陷阵,力战而死,太宗深痛悼之。
及善年十四,以父死王事,袭爵邢国公。高宗时,累迁左奉裕率。太子之居春的宫殿,因宴集命宫官掷倒①,次至及善,辞曰:“殿下自有乐官,臣止当守职,此非臣任也。臣将奉令,恐非殿下羽翼之备。”太子谢而遣之。高宗闻而特加赏慰。寻除右千牛卫将军,高宗谓曰:“以卿忠谨,故与卿三品要职。他人非搜辟②不得至朕所,卿佩大横刀在朕侧,知此官贵否?”
后契丹作乱,起授滑州刺史。则天谓曰:“边贼反叛,卿虽疾病,可将妻子日行三十里,缓步至彼,为朕卧理此州,以断河路也。”因问朝廷得失,及善备陈理乱之宜十馀道,则天曰:“彼末事也,此为本也,卿不可行。”乃留拜内史。
时御史中丞来俊臣按制狱,常以飞祸陷良善,后坐事系狱,有司断以极刑,则天欲赦之,及善执奏曰:“俊臣凶狡不轨,愚以为若不剿绝元恶,恐摇动朝廷,祸从此始。”则天纳之。
及善在官每以清正见知,临事难夺,有大臣之节。时张易之兄弟恃宠,每内宴,皆无人臣之礼。及善数奏抑之,则天曰:“卿既高年,不宜更侍游宴,但检校阁中可也。”乃上疏乞骸骨,不许。圣历二年,薨,年八十二。废朝三日,陪葬乾陵。
(选自《旧唐书列传四十》)
【注】 ①掷倒:翻跟头。②搜辟:搜査清除道路。
下列各组句子中,加点词的意义和用法都不相同的一组是( )
A.窃为足下寒心矣 为朕卧理此州
B.以父死王事 以卿忠谨
C.太子之居春的宫殿 恐非殿下羽翼之备
D.乃留拜内史 乃上疏乞骸骨,不许
解析:选C。C项,用在主谓之间,取消句子独立性/助词,的;A项,介词,为,替;B项,连词,因为;D项,连词,于是。
参考译文:
王及善,是洺州邯郸人,父名君愕。隋朝末年,并州人王君廓侵掠邯郸,王君愕前往游说王君廓说: “如今天子丧失统治权力,英雄竞起,应该安抚招纳被遗弃的百姓,占据有利地势,按兵不动以观察形势变化。现在足下肆行残忍,所到之处劫掠抢夺,我私下替足下寒心。”王君廓听从他的建议,于是屯驻在井陉山。恰逢义师进入并平定关中,他便和王君廓率领所部一万多人来降,随从太宗征伐辽东,和高丽在驻跸山交战,王君愕率先冲敌陷阵,力战而死,太宗非常哀痛并怀念他。
王及善十四岁时,因为父亲为国事而死,袭爵邢国公。在高宗时,王及善多次升官至左奉裕率。太子住在居春的`宫殿时,因聚宴而命宫僚翻跟斗,轮到王及善,他推辞说:“殿下自己有乐官,臣只应属守本职,翻跟斗不是臣的事情。臣如果接受此令,恐不合辅弼殿下的本意。”太子道歉并让他离去。高宗听说后专门加以赏赐安慰。不久授任右千牛卫将军,高宗对他说:“因为卿忠诚谨慎,所以授给卿三品要职。其他若非带人搜索清道保卫不得来到朕的住处,卿佩大横刀却身在朕的身旁,你知道此官的尊贵吗?”
后来契丹反叛,山东形势不稳,他被起用授任滑州刺史。武则天对他说:“边境逆贼反叛,卿虽有病,可带着妻子儿女同行,每天走三十里,慢慢到达那里,躺在床上为我治理滑州,来隔断逆贼过河之路。” 于是向他咨询朝廷政事得失,王及善详细陈述治理乱世之策十余道,武则天说:“防边贼作乱是小事,朝廷根本是大事,卿不应出行。”于是留在朝中拜授内史。
当时御史中丞来俊臣掌管刑狱,经常用各种难以想到的灾祸陷害良善。后来来俊臣因犯罪被捕入狱,有关官员判他死刑,武则天想赦免他。王及善固执地陈奏说:“来俊臣凶恶狡猾图谋不轨,臣认为不除掉元凶,恐怕会动摇朝廷,祸患将从这里开始。”武则天采纳了。
王及善在官时总是凭着清廉正直得到皇帝的知遇,遇事不轻易改变主张,很有大臣气节。当时张易之兄弟依恃恩宠,每次参加宫内宴会,毫无人臣之礼。王及善多次进奏裁制,武则天说:“卿年事已高,不适合再侍从游宴,只管关中之事就行了。”王及善于是上疏请求退休,武则天不答应。圣历二年,去世,终年八十二岁。停止朝会三天,陪葬乾陵。
相关文章
西藏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:51:39
内蒙古高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:50:37
青海高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:49:36
新疆高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:48:39
云南高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:47:34
山西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:46:23
宁夏高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:45:24
陕西高考各个大学录取分数线排名表和最低位次2024-06-13 17:44:26
五年级下册语文书第四单元作文(精选117篇)2023-08-09 03:36:49
《新凉》徐玑的阅读答案及翻译赏析2023-08-12 05:59:16
小学课文大还是小原文2023-08-05 00:59:50
《新凉》徐玑的阅读答案及翻译赏析2023-08-12 05:59:16
凝望红海滩 阅读答案2023-08-16 06:48:03
《新唐书武元衡传》阅读答案及译文2023-08-09 02:58:50
《出师表》和《生于忧患,死于安乐》比较阅读及答案参考2023-08-07 11:33:46
冬日香山阅读答案三篇2023-08-16 16:22:01
有事喊董三阅读题答案2023-07-31 23:38:47