高考在线 专业排名 专业介绍 大学介绍 大学排名 大学分数 全国高校 考试讲解 高考状元 高考志愿

初中文言文阅读答题技巧有哪些

更新时间:2023-08-02 16:21:37 来源:高考在线

初中文言文阅读答题技巧考点一:实词释义

考点一:实词释义(含实词辨析)

文言实词绝大部分具有多义性,这类题不仅要靠积累,还需掌握一定的推断技巧。

技巧一:直接迁移法

又称联想推断法,即联系已学课文中有关该词的用法推断词义。

如:

过而能知,可以为明中的过字,如果能联想到《生于忧患,死于安乐》中人恒过,然后能改的过的意思,就能理解该句中过的意思为犯错。

技巧二:语境推断法

解释词义时,要紧紧抓住上下文,结合具体语境理解。

如:

使者及门的及,结合上下文语境可知及应为到的意思。

技巧三:组词推断法

将文言文中的词语进行扩充,组成现代汉语中的词语,然后再根据具体语境确定文言实词的词义。

如:

杂然而前陈者中陈字的字义推断,大家可以把陈组成几个词语,从中作选择:陈列、陈旧通过筛选不难找到陈列这个意思。

技巧四:成语印证法

成语中保留着大量的文言词义,可以用熟知的成语来推断文言文中的实词词义,如而己有饥色中的色,可联系成语面不改色的色来理解,意思为脸色。

初中文言文阅读答题技巧考点二:虚词意义及用法辨析

考点二:虚词意义及用法辨析

技巧一:代入筛选法

如果我们知道某个虚词的基本用法和意义,在阅读和解题时,就可将它的每个用法代入句子去理解,挑选其中讲得通的一项,从而获得正确答案。

如:

之是最常见的文言虚词,其用法有:

①代词,可译为他(她、它)这他(她、它)的或自称等;

②结构助词,译作的

③助词,不译;

④动词,译作去往到等。

然后一一代入相应句中进行理解和筛选。如 而不知太守之乐其乐也/跪而拾之以归,前一个之是助词,不译;后一个之是代词,指撕碎的奏牍。

技巧二:句意分析法

根据句子的大意推断虚词在文中的意义和用法。

技巧三:交换理解法

如果给出两个句子,让我们判断句中某个虚词的用法是否相同,我们可以将其中能确定的一句中的虚词意义和用法代入另一句来理解,看句子是否讲得通,如果讲得通,那意义和用法就是一样的,如果讲不通,意义和用法就不一样。

初中文言文阅读答题技巧考点三:句子翻译

考点三:句子翻译

1.紧抓关键词

文言文句子翻译给分点往往是翻译句中的关键字词,关键字词如果没有准确翻译出来,就会失分。

如自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,翻译为:他们自己说他们祖先(为了)躲避秦时战乱,带领妻子儿女和乡人来到这个与世隔绝的地方。(译出大意计1分,妻子绝境解释各0.5分)

2.翻译特殊文言句式

(1)判断句

古汉语判断句一般用名词或名词性短语对主语进行判断,不用判断动词是。其基本形式是者,也,者,也。另一种是用则皆乃为即非等判断词表示肯定或否定判断。

还有一种情况是不用判断词,要根据上下文进行判断:

①则表肯定判断,可译为是。

例:此则岳阳楼之大观也。(《岳阳楼记》)

②是作动词,表肯定判断。

例:斯是陋室,惟吾德馨。(《陋室铭》)

(2)倒装句

常见的倒装句有以下四种:

①主谓倒装。在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首位置,以加强感叹或疑问语气。例:甚矣,汝之不惠!正常语序应是汝之不惠甚矣。谓语前置,表强调的意味,可译为你太不聪明了。

②宾语前置。否定句中代词充当宾语、动词或介词的宾语以及用之字或是字作为提宾标志时,宾语通常都要前置。例:何陋之有即有何陋之的倒装,可译为有什么简陋的呢。

③定语后置。古汉语中有时为了突出修饰语,将定语放在中心词之后。例:予谓菊,花之隐逸者也。句中花之隐逸是隐逸之花的倒装,可译为具有隐逸气质的花。[来源:学_科_网]

④介宾结构后置。A.用介词于组成的介宾短语在文言文中大都后置,译成现代汉语时,除少数译作补语外,大多数都要移到动词前作状语。例:能谤讥于市朝。为介宾结构后置,正常语序应为:能于市朝谤讥,将介宾结构于市朝后置。B.介词以组成的介宾短语后置,翻译时,一般都前置作状语。例:愿陛下托臣以讨贼兴复之效。将介词短语后置做状语,原句应是愿陛下以讨贼兴复之效托臣。

(3)省略句

常见的有主语省略、谓语省略、宾语省略和介词省略,有时也省略数量词和定语等。

①省略主语。如:渔人甚异之(渔人)便舍船,从口入。(《桃花源记》)

②省略谓语。如:择其善者而从之,(择)其不善者而改之。(《论语》)

③省略宾语。如:人不知(之)而不愠。(《论语》)

④省略量词。(文言文中数词后常省略量词)。如:一(张)桌,一(把)椅,一(把)扇,一(块)抚尺而已。(《口技》)

⑤省略介词。如:有时朝发(于)白帝,暮到江陵。(《三峡》)

(4)固定句式

初中常见的文言文固定句式有:

①不亦乎:相当于不是吗。如:有朋自远方来,不亦乐乎?(《论语》)

②以为:相当于把当作。如:以丛草为林,以虫蚁为兽即把丛草当作树林,把虫蚁当作禽兽。(《童趣》)

③何为:相当于为什么要呢为什么会呢。如:此何遽不为福也?即为什么不会变成福呢?(《塞翁失马》)

④何以:相当于凭借什么。如:何以战?(《曹刿论战》)

(5)被动句

被动句主要有两种情况:

一是用于为为所见字表被动;

二是没有被动词,但意思隐含被动,要根据上下文语意去推断。

3.牢记翻译基本方法

留、换、调、增、删是文言文翻译的基本方法。

留是保留原文中的词语;

换是替换词语,如此则岳阳楼之大观也中的观用景象替换;

调是调整语序,如何陋之有翻译为有什么简陋的?

增是增补词语或句子的成分,夫大国,难测也翻译为大国的虚实是难以推测的;

删是删去不译的,如陈胜者,阳城人也中的者也不译。